La guerre est finie, et le futur a gagné. Le passé n'avait aucune chance. | Open Subtitles | الحرب انتهت والمستقبل قد فاز لم يكن للماضي أي فرصة للفوز |
– Mais La guerre est finie. – Cette guerre l'est. | Open Subtitles | ـ لكن الحرب انتهت ـ هذه الحرب انتهت |
Et même si La guerre est finie, je veux, en quelque sorte, t'être utile ? | Open Subtitles | وحتى ولو انتهت الحرب هل سأنال تقديرك رغم ذلك؟ |
Arrêtez! Nous cédons: La guerre est finie. | Open Subtitles | انتظر, توقف, نحن نستسلم لكل طلبات الأرض انتهت الحرب, كوكبنا مِلْكُ لك |
La guerre est finie depuis quatre ans et tu portes toujours ton uniforme | Open Subtitles | الحرب إنتهت قبل 4 سنوات وانت مازلت تلبس طقمك |
La guerre est finie, mais la croisade ne finira que lorsque le dernier cathare hérétique sera anéanti de la surface de la Terre ! | Open Subtitles | الحرب قد انتهت لكن الحملة الصليبية لن تنتهي حتى إبادة كل زنديق منشق عن وجه الأرض |
La guerre est finie. Tu t'en es rendue compte ? | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب ألم تسمعي بذلك؟ |
La guerre est finie, soldat. Tu ne le sais pas encore. | Open Subtitles | الحرب انتهت أيها الجندي، لم تعيّ هذا بعد. |
La guerre est finie, ils ont dit qu'ils n'en avaient plus besoin. Dis-moi ce que tu veux que je fasse. | Open Subtitles | الحرب انتهت وهم ليسوا بحاجة لها أود أن أعرف منك ماذا أفعل ؟ |
La guerre est finie, tu ne peux rien y faire! | Open Subtitles | الحرب انتهت انت مخطئة بشان هذا لا يجود شئ باقى لا لتفعله |
La guerre est finie, tu peux faire naviguer tes bateaux tout l'été. | Open Subtitles | الآن وبما أن الحرب انتهت يمكن الإبحار بالزوارق طوال الصيف |
Jette ton épée, Kaurwaki, La guerre est finie. | Open Subtitles | ألقي بسيفك يا كاورواكي. لقد انتهت الحرب. |
Pour moi, La guerre est finie, mais je mettrai pas une autre veste. | Open Subtitles | بالنسبة إلىّ، انتهت الحرب لكنى لن أتحصّل على سُترة أخرى |
Des foutaises. "La guerre est finie", ce genre de conneries. | Open Subtitles | نفس المقولة القديمة التافهة للقَيْصَر أتعرفها؟ "انتهت الحرب" |
- La guerre est finie. | Open Subtitles | الحرب إنتهت, أنا وأنت أعطينا مسؤولية عظيمة |
Madame, La guerre est finie. Vous avez perdu. Désolé. | Open Subtitles | سيدتي , الحرب إنتهت , لقد خسرتم , أنا اَسف |
Économisez votre salive. La guerre est finie. | Open Subtitles | وفر اوامرك , كولونيل فى هذا القطاع الحرب قد انتهت |
La guerre est finie. | Open Subtitles | لقد إنتهت الحرب |
Si je deviens seigneur du Feu quand La guerre est finie, que ferez-vous ? | Open Subtitles | إذا كنت سأصبح زعيم النار بعد إنتهاء الحرب ماذا ستفعل أنت ؟ |
16. Ainsi donc, même si La guerre est finie et si un affrontement militaire n'est guère envisageable, la détérioration régulière des conditions sociales a porté atteinte à la crédibilité des institutions politiques démocratiques. | UN | ١٦ - وهكذا على الرغم من انتهاء الحرب ومن أن احتمالات المواجهة العسكرية تبدو بعيدة، فإن التدهور المستمر للظروف الاجتماعية قد قوض من مصداقية المؤسسات السياسية الديمقراطية. |
La guerre est finie. L'armistice vient d'être signé. | Open Subtitles | . لقد أنتهت الحرب , تم التوقيع على هدنة تواً |
- Ils reviennent quand La guerre est finie. | Open Subtitles | لكنّهما قالا أنّهما سيعودان عندما تنتهي الحرب |