ويكيبيديا

    "la haut-commissaire adjointe aux droits de l" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائبة المفوضة السامية لحقوق
        
    • نائب المفوضة السامية لحقوق
        
    • نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق
        
    • نائبة المفوض السامي لحقوق
        
    • نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق
        
    Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a prononcé le discours d'ouverture, tandis que la déclaration finale a été faite par le Président du Conseil des droits de l'homme. UN وألقت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان كلمة الافتتاح، وأدلى رئيس مجلس حقوق الإنسان بملاحظات ختامية.
    Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN إعلان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    Observations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN ملاحظات يُدلي بها نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان
    C. Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme 27 8 UN جيم- كلمة نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان 27 8
    II. Déclaration liminaire de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme 4 - 7 3 UN ثانياً - البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي لحقوق الإنسان 4-7 3
    La session a été ouverte par la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, au nom de la Haut-Commissaire aux droits de l'homme. UN 4- افتتحت الدورة نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان بالنيابة عن المفوضة السامية.
    la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, Flavia Pansieri, a ouvert la session par une déclaration liminaire. UN 3- أدلت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، السيدة فلافيا بانسيري، بالبيان الافتتاحي.
    II. Déclarations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants 5−8 3 UN ثانياً - بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبيان الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال 5-8 3
    II. Déclarations de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et de la Représentante spéciale du Secrétaire général sur la violence à l'encontre des enfants UN ثانياً- بيان نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان وبيان الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالعنف ضد الأطفال
    Le 22 septembre 2008, la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a participé à un débat sur les personnes disparues à Genève. UN 12 - وفي 22 أيلول/سبتمبر 2008، شاركت نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان في مؤتمر عُقد في جنيف بشأن الأشخاص المفقودين.
    Elle a noté que la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme s'était inquiétée de l'ordonnance d'amnistie de 2007 et a remercié la délégation pour l'assurance donnée que l'amnistie ne serait pas appliquée aux auteurs de violations graves des droits de l'homme. UN ولاحظت أن نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان أعربت عن قلقها بشأن أمر العفو الصادر في عام 2007 وشكرت الوفد لتأكيده أن العفو لن يُطبَّق على مرتكبي الانتهاكات الخطيرة لحقوق الإنسان.
    En outre, il a rencontré la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, et le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés depuis 1967 lui a rendu compte de ladite situation. UN وبالإضافة إلى عقد اجتماعات مع الدول الأعضاء، اجتمعت اللجنة مع نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان واستمعت إلى إحاطة إعلامية من المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة من1 عام 1967.
    la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, qui a insisté sur l'importance de la Déclaration pour la protection des minorités et demandé son application sans réserves, a prononcé la déclaration liminaire. UN وألقت البيان الاستهلالي نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، فشدَّدت على أهمية الإعلان في مجال حماية الأقليات ودعت إلى إعماله إعمالاً كاملاً.
    II. Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et du Président de la République des Maldives, et contributions des experts 4−39 3 UN ثانياً - بيان من نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس ملديف، وإسهامات المحاورين 4-39 3
    II. Déclaration de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme et du Président de la République des Maldives, UN ثانياً - بيان من نائبة المفوضة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس ملديف، وإسهامات المحاورين
    la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a souligné qu'il fallait coordonner les interventions si l'on voulait que l'application de la Convention entraîne de véritables changements, au lieu de simplement maintenir le statu quo. UN وشدد نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان على أهمية تنسيق الاستجابة لضمان نشوء تغيير حقيقي عن عملية الاتفاقية وليس مجرد الحفاظ على الوضع الراهن.
    113. la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a fait des observations liminaires à l'intention de la table ronde. UN 113- واستهل نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان النقاش بملاحظات تمهيدية.
    57. À la 9e séance, le 5 mars 2010, la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme a présenté les rapports thématiques établis par le Haut-Commissariat aux droits de l'homme (HCDH) et le Secrétaire général. UN 57- في الجلسة التاسعة المعقودة في 5 آذار/مارس 2010، عرض نائب المفوضة السامية لحقوق الإنسان التقارير المواضيعية التي أعدتها المفوضية السامية والأمين العام.
    La septième session a été ouverte par la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme. UN وافتتحت الدورةَ السابعة نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    2. Pendant la réunion, les détenteurs de mandat ont procédé à des échanges de vues avec la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme, le Président du Conseil des droits de l'homme et les membres du Bureau, l'ancien Président du Conseil et les États. UN 2- وأثناء الاجتماع، تبادل أصحاب الولايات وجهات النظر مع نائبة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ورئيس مجلس حقوق الإنسان، وأعضاء مكتب المجلس، والرئيس السابق للمجلس ومع الدول.
    II. Déclaration liminaire de la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme UN ثانياً- البيان الافتتاحي الذي أدلت به نائبة المفوض السامي لحقوق الإنسان
    Le discours d'ouverture du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme (HCDH) a été prononcé par la Haut-Commissaire adjointe aux droits de l'homme; le texte correspondant peut être consulté sur le site Web du Comité. UN وأدلى نائب مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بالبيان الافتتاحي للمفوضية السامية، ويُتَاح هذا البيان على الموقع الشبكي للجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد