Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Un message vidéo adressé par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a également été diffusé. | UN | وتم في الاحتفال عرض رسالة موجهة على شريط فيديو من مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان. |
Le Comité poursuivra l'examen des recommandations formulées par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme en vue du renforcement du système des organes conventionnels. | UN | ستنظر اللجنة أيضاً في توصيات مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان بشأن تعزيز نظام هيئات المعاهدات. |
la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme était représentée par son adjoint. | UN | ومثلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نائبة عنها. |
Déclarations Déclaration liminaire de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | بيان استهلالي أدلت به مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Se félicitant de la participation de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à l'atelier de Beijing, | UN | وإذ يرحبون بمشاركة مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في حلقة العمل المعقودة في بيجين، |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، ومتابعة |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies AUX | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies AUX DROITS | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies AUX DROITS | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies AUX DROITS | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, | UN | مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Les entretiens qu'il a eus avec la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme à Genève et au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies ont été particulièrement importants. | UN | وكانت لقاءاته مع مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان في جنيف وفي الأمانة هامة جداً. |
RAPPORT DE la HautCommissaire des Nations Unies AUX DROITS DE L'HOMME ET SUIVI DE LA CONFÉRENCE | UN | تقرير مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ومتابعة |
Rapport annuel de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits | UN | التقرير السنوي لمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Ces catastrophes doivent être vigoureusement condamnées par la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme et par la Cour pénale internationale. | UN | ويجب أن تتصدى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان والمحكمة الجنائية الدولية لهذه الكوارث وأن تدينها إدانة تامة. |
Conformément à la résolution, le Secrétaire général et la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme ont mis à la disposition de la Mission tous les moyens administratifs, techniques et logistiques nécessaires pour lui permettre d'accomplir promptement et efficacement son mandat. | UN | ووفقاً للقرار، قدم الأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كل المساعدة الإدارية والتقنية واللوجستية المطلوبة لتمكين بعثة تقصّي الحقائق من الاضطلاع بولايتها بسرعة وكفاءة. |
Le même jour, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, Mme Louise Arbour, a fait une déclaration. | UN | وفي اليوم نفسه أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان، السيدة لويس آربور، ببيان. |
à la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | توغو إلى مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
G. Rencontre avec la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | زاي - الاجتماع بمفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Lettre datée du 5 août 2002, adressée à la HautCommissaire des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 آب/أغسطس 2002 موجهة من المراقب الدائم لفلسطين لدى مكتب |
1. Le PRÉSIDENT souhaite la bienvenue à la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, que le Comité est toujours à la fois heureux et honoré d'accueillir. | UN | 1- الرئيس رحب بالمفوضة السامية لحقوق الإنسان وقال إن اللجنة يسرها ويُشرفها دائماً أن تستقبلها. |
Note de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme | UN | مذكرة من إعداد مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان |
Le présent rapport de la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur la Colombie, qui porte sur l'année 2005, fait suite à la demande formulée par la Commission des droits de l'homme à sa soixante et unième session. | UN | هذا التقرير الذي أعدته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في كولومبيا يغطي سنة 2005 ويُقدَّم استجابة لطلب لجنة حقوق الإنسان في دورتها الحادية والستين. |
12. À la 704e séance, tenue le 25 mai 2001, la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a pris la parole devant le Comité. | UN | 12- ألقت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان كلمة أمام اللجنة في جلستها 704 المعقودة في 25 أيار/مايو 2001. |
7. la HautCommissaire des Nations Unies aux droits de l'homme a ouvert le Séminaire le 6 décembre 1999. | UN | 7- افتتحت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان الحلقة الدراسية في 6 كانون الأول/ديسمبر 1999. |