ويكيبيديا

    "la haute commission électorale indépendante" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    • للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    • بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    • والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات
        
    La MANUI a apporté son concours à la Haute Commission électorale indépendante et au Gouvernement iraquien tout au long du processus. UN وقدمت البعثة الدعم إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وإلى حكومة العراق طوال العملية.
    La MANUI continuera de fournir un appui technique et des conseils à la Haute Commission électorale indépendante iraquienne. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم التقني والمشورة إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    ii) la Haute Commission électorale indépendante est mieux à même de planifier et de tenir des élections authentiques UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وعقد تلك الانتخابات
    L'ONU continuera de fournir un soutien à la Haute Commission électorale indépendante. UN وستواصل البعثة تقديم الدعم للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    :: Conseils à 260 formateurs de la Haute Commission électorale indépendante pour faciliter la formation du personnel de la Haute Commission dans tous les gouvernorats UN :: تدريب 260 مدربا بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لتسهيل تدريب موظفي المفوضية في جميع المحافظات
    Enfin, la Haute Commission électorale indépendante iraquienne pourrait être appelée à mener à bien d'autres processus, comme des référendums portant sur des amendements à la Constitution ou, le cas échéant, la création de régions. UN وعلاوةً على ذلك، فقد يُطلب إلى المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق أن تضطلع بعمليات أخرى مثل الاستفتاءات المحتملة بشأن التعديلات الدستورية أو تشكيل الأقاليم، متى طلب منها ذلك.
    ii) la Haute Commission électorale indépendante sera mieux à même de planifier et de tenir des élections authentiques. UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لمناسبات انتخابية ذات مصداقية وعقد تلك المناسبات
    La création de la Commission des droits de l'homme et l'élection de nouveaux membres au Conseil de la Haute Commission électorale indépendante constituaient autant d'autres signes encourageants. UN وشملت التطورات الإيجابية الأخرى إنشاء لجنة حقوق الإنسان وانتخاب أعضاء جدد في مجلس المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    ii) Amélioration de l'aptitude de la Haute Commission électorale indépendante à planifier et tenir des élections crédibles UN ' 2` تحسين قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات
    L'Organisation des Nations Unies se tient prête à poursuivre son appui à la Haute Commission électorale indépendante. UN والأمم المتحدة على استعداد للاستمرار في دعم المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    Le comité communiquera ses conclusions sous la forme de recommandations auxquelles la Haute Commission électorale indépendante sera tenue de donner suite. UN وستشكل نتائج اللجنة توصيات مُلزِمة تنفذها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق.
    Une nouvelle commission électorale permanente, la Haute Commission électorale indépendante, a été nommée au début 2007. UN كما تم في مطلع عام 2007 تعيين لجنة انتخابية دائمة جديدة، وهي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    L'Équipe d'assistance électorale intégrée est chargée de mettre toutes les activités programmées à exécution suivant le plan de travail et les règles et procédures convenues avec la Haute Commission électorale indépendante. UN ويضطلع الفريق المتكامل للمساعدة الانتخابية بالمسؤولية عن تنفيذ جميع الأنشطة البرنامجية طبقاً لخطة العمل وللمعايير والإجراءات المتفق عليها مع المفوضية العليا المستقلة للانتخابات.
    ii) Amélioration de l'aptitude de la Haute Commission électorale indépendante de planifier et de tenir des élections crédibles UN ' 2` تحسُّن قدرة المفوضية العليا المستقلة للانتخابات على قيادة التخطيط لإجراء انتخابات ذات مصداقية وإجراء تلك الانتخابات
    2015 (objectif) : réunions périodiques entre la Haute Commission électorale indépendante et des entités politiques afin de débattre de la délimitation des circonscriptions électorales iraquiennes au niveau des gouvernorats UN الإجراء المستهدف لعام 2015: الاجتماعات الدائمة بين المفوضية العليا المستقلة للانتخابات والكيانات السياسية لمناقشة تعيين حدود المحافظات الانتخابية العراقية
    :: Appui aux réunions du Conseil des commissaires de la Haute Commission électorale indépendante et conseils quotidiens sur des questions relatives à l'organisation et à l'administration des élections UN :: تقديم الدعم لاجتماعات مجلس مفوضي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات وتقديم المشورة يومياً بشأن المسائل المتعلقة بتخطيط الانتخابات وإدارتها
    :: Conseils techniques concernant le cadre juridique électoral au comité juridique du Conseil des représentants et au Conseil des commissaires de la Haute Commission électorale indépendante lors de réunions bihebdomadaires UN :: تقديم الدعم الاستشاري التقني بشأن الإطار القانوني للانتخابات إلى اللجنة القانونية لمجلس النواب وإلى مجلس مفوضي المفوضية العليا المستقلة للانتخابات من خلال اجتماعات تعقد كل أسبوعين
    la Haute Commission électorale indépendante a publié les résultats définitifs le 1er juin à l'issue de toutes les procédures d'appel. UN وأعلنت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات النتائج النهائية في 1 حزيران/يونيه بعد البت في جميع الطعون.
    En Iraq, l'Organisation a continué de fournir des conseils techniques et d'aider la Haute Commission électorale indépendante à renforcer ses moyens d'action. UN وفي العراق، واصلت الأمم المتحدة تقديم المشورة التقنية للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات وبناء قدراتها.
    Nous nous félicitons également de la nomination des nouveaux membres de la Haute Commission électorale indépendante et du travail en cours pour préparer les élections provinciales. UN ونرحب أيضا باختيار المفوضين الجدد للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات والعمل جار للتحضير للانتخابات في المحافظات.
    :: Conseils techniques quotidiens à la Haute Commission électorale indépendante visant à aider celle-ci à mener à bien l'inscription biométrique des électeurs, à mettre au point une stratégie de communication et à organiser une formation à l'intention des médias UN :: تقديم الدعم الاستشاري التقني للمفوضية العليا المستقلة للانتخابات كل يوم في ما يتعلق بتنفيذ عملية تسجيل الناخبين عن طريق الاستدلال البيولوجي، ووضع استراتيجية لتوعية الجمهور وتدريب وسائط الإعلام
    Je tiens à rendre hommage à la Haute Commission électorale indépendante pour le professionnalisme dont elle a fait preuve dans la conduite du processus complexe qu'ont constitué les élections du Conseil des représentants. UN وأشيد بالمفوضية العليا المستقلة للانتخابات لإجرائها انتخابات مجلس النواب المعقدة بروح مهنية.
    ii) Le Gouvernement iraquien et la Haute Commission électorale indépendante à arrêter les procédures d'organisation d'élections et de référendums ; UN ' 2` حكومة العراق والمفوضية العليا المستقلة للانتخابات بشأن وضع الإجراءات اللازمة لإجراء الانتخابات والاستفتاءات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد