Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que l'Arménie et les États-Unis d'Amérique se sont joints aux auteurs du projet de résolution. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن أرمينيا والولايات المتحدة انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et annonce que les pays suivants se sont portés coauteurs du projet de résolution : Espagne, Grèce, Italie et Mexique. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان وأعلن أن إيطاليا وإسبانيا والمكسيك واليونان انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration et présente des révisions orales au projet de résolution. | UN | أدلى ممثل جامايكا ببيان وأدخل تنقيحات شفوية على مشروع القرار. |
La représentante de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle elle présente et révise oralement le projet de résolution A/55/L.34. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان عرضت في سياقه مشروع القرار A/55/L.34 ونقحته شفويا. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/51/L.2. | UN | أدلت ممثلة جامايكا ببيان قدمــت في أثنائه مشروع القرار A/51/L.2. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/68/L.7. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/68/L.7. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/69/L.19. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض فيه مشروع القرار A/69/L.19. |
La représentante de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle elle révise oralement le projet de résolution A/65/L.36. | UN | وأدلت ممثلة جامايكا ببيان نقحت خلاله شفويا مشروع القرار A/65/L.36. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/57/L.26. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان قدم في معرضه مشروع القرار A/57/L.26. |
Après le vote, le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. . | UN | وبعد التصويت، أدلى ممثل جامايكا ببيان. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. | UN | وأدلى مندوب جامايكا ببيان. |
Le représentant de la Jamaïque fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان. |
La représentante de la Jamaïque fait une déclaration, au cours de laquelle elle présente les projets de résolution A/60/L.16/Rev.1 et A/60/L.45 et révise oralement le projet de résolution A/60/L.16/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل جامايكا ببيان عرض خلاله مشروعي القرارين A/60/L.16/Rev.1 و A/60/L.45 وقام بتنقيح مشروع القرار A/60/L.16/Rev.1شفويا. |
Conformément à l’article 43 du règlement intérieur, la repré-sentante de la Jamaïque fait une déclaration concernant sa de-mande d’inscription d’une question additionnelle intitulée “Affi-liation de l’Autorité internationale des fonds marins à la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies” (A/52/ 233 et Add.1). | UN | وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي، أدلت ممثلة جامايكا ببيان فيمـا يتعلـق بطلبهـا إدراج بنـد إضافي بعنـوان " قبـول انضمام السلطة الدولية لقاع البحــار إلـى عضوية الصندوق المشتــرك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة )A/52/233 و Add.1(. |