ويكيبيديا

    "la jetée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرصيف
        
    • رصيف الميناء
        
    • رصيف المرفأ
        
    • البيير
        
    • أسفل الجسر
        
    • الممر الخشبي
        
    • للرصيف
        
    Il y a moins d'un mois, tu étais sur la jetée, avec une arme. Open Subtitles بربك، قبل أقل من شهر كنت تقف على الرصيف حاملاً مسدسك
    Votre fils est donc allé à la jetée cette nuit-là ? Open Subtitles أتقولين أن ابنك ذهب إلي الرصيف تلك الليلة ؟
    Un docker va te retrouver sur la jetée 36. Open Subtitles هُناك سفينة شحن وتفريغ سوف تُقابلك على الرصيف رقم 36
    Il n'y a qu'un seul endroit sur Terre qui offre cette vue sur l'Hudson, la jetée en contrebas et la lisière de l'autre côté. Open Subtitles هناك بالضبط بقعة واحدة على الأرض من تلك النقطة لهيدسون رصيف الميناء تحت و خطّ الاشجار على الجانب الآخر
    On doit se changer avant d'arriver à la jetée. Open Subtitles علينا أن نغير ملابسنا قبل الوصول إلى الرصيف.
    Les dimanches soirs, s'ils étaient pas fauchés, on allait manger des burgers à Ruby's, on allait sur la jetée et on regardait les gens pêcher. Open Subtitles إذا لم يكونا منفصلين كنا لنشترى البرجر من محل روبى ونذهب إلى الرصيف البحرى و نشاهد الناس تصطاد
    J'ai tracé la voiture d'Alaric à la jetée puisqu'il ne me rappelait pas. Open Subtitles أنا تتبعت سيارة ألاريك إلى الرصيف عندما لم يرد على المكالماتي
    Elle était sur la jetée face au vent, l'éclat de la lune se reflétait sur son visage. Open Subtitles كانت على الرصيف المقابل للساحل، وضوء القمر يلمع من على وجهها.
    Sois à la jetée 54 ce samedi à 11 h pétantes. Open Subtitles سبعة، ستة، خمسة اذهب إلى الرصيف 64 هذا السبت في الحادية عشر صباحاً بالضبط
    Elle brise à gauche, donc reste à l'écart de la jetée ou tu vas recevoir une claque. Open Subtitles تخرق اليسار لذا ابقى بعيدا عن الرصيف والا ستتعرض لاصابة
    A droite, houle au Sud, ne pas se faire claqué sur la jetée. Open Subtitles حسنا،موجة جنوبية لا تتعرض لاصابة على الرصيف
    Ils le laisseront venir à l'inauguration de la jetée. Open Subtitles ويبدو أنهم سيسمحون له لحضور مراسم تكريس الرصيف
    la jetée à notre nom, la grande fête et tout ce qui s'est passé avec papa. Open Subtitles تكريس الرصيف وبعدها الحفلة الكبيرة وبعدها ما حدث مع أبي
    La chambre de commerce veut reprogrammer l'inauguration de la jetée. Open Subtitles الغرفة التجارية تطلب إعادة جدولة تكريس الرصيف
    Bonjour, oui, nous cherchons quelqu'un qui aurait pu être blessé dans l'incident sur la jetée, ou qui aurait vu cet homme. Open Subtitles مرحبا، أجل، نحن نبحث عن أي شخص تعرض لجروح في الحادثة التي وقعت في الرصيف أو هل شاهدت هذا الرجل.
    La ville me tanne avec l'inauguration de la jetée. J'ai donné une date. Open Subtitles ادارة المدينة استمروا بالاتصال علي وسؤالي عن تكريس الرصيف لذا حددت موعداً لذلك
    Un homme, la soixantaine, une balle dans le dos, retrouvé flottant sous la jetée. Open Subtitles لدينا رجل منتصف الستينات طلقة واحدة في الظهر وجد عائمًا بجانب الرصيف
    Pourquoi se serait-elle arrêter à la jetée en premier ? Open Subtitles منذ ثلاثة ساعات مضت تقريباً لماذا قد تتوقف عند رصيف الميناء أولاً ؟
    C'était elle sur la jetée, n'est-ce pas ? Open Subtitles كانت هيَ التي علي رصيف الميناء, اليس كذلك؟
    Achète simplement une glace, et promène-toi sur la jetée. Open Subtitles اشتر بعض المثلجات و تمس على رصيف المرفأ
    Va à la jetée c'est tout. Open Subtitles فقط أذهب إلى البيير
    Il vous a volé votre copine, donc vous l'avez tué, et ensuite vous simulez cette petite attaque sous la jetée pour récupérer la sympathie de Nicole. Open Subtitles سرق فتاتك، لذا قتلته، وثمّ زوّرت ذلك الهجوم الصغير أسفل الجسر لتكسب تعاطُف (نيكول).
    Rejoins-moi à la jetée dans une heure. Open Subtitles ستقوم بملاقاتي عند الممر الخشبي خلال ساعة
    Les négociations se poursuivent avec les autorités iraquiennes au sujet de la remise en état de la jetée. UN وما زالت المفاوضات جارية مع السلطات العراقية بشأن الترميم المطلوب للرصيف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد