C'est malheureux que la jeune mariée ait seulement quelques heures à vivre. | Open Subtitles | أمر مُحزن، أنه لم يتبقى بعمر العروس سوى سويعات قليلة. |
Non ma chère, il veut dire la jeune mariée, et non pas la cérémonie de mariage. | Open Subtitles | 'لا، عزيزتى، هو.يعني العروس وليس حفلة الزواج |
Il à déjà quitté la maison tandis que le parfum du henné de la jeune mariée est encore frais. | Open Subtitles | ترك بيته بينما ..عطر حنّاء العروس ما زال جديد |
Conformément au chapitre du Code civil sur les biens des femmes, les biens parentaux reçus des parents au moment du mariage appartiennent personnellement à la jeune mariée et les biens reçus par le jeune marié de la part de sa femme appartiennent conjointement aux deux. | UN | وعملاً بالفصل المتعلق بملكية المرأة من قانون البلد، فإن الممتلكات التي تحصل عليها العروس من أبويها أثناء مراسم الزواج تصبح ملكاً لها، أما الأشياء التي يحصل عليها العريس من العروس فتصبح ملكاً للاثنين. |
En 2009, l'Érythrée a révisé son code civil et son code pénal, de façon à porter l'âge minimum du mariage à 18 ans à la fois pour les filles et pour les garçons, à s'assurer que le mariage est consensuel et respectueux des principes d'égalité, et à limiter la somme versée aux parents de la jeune mariée par la famille du mari ainsi que le montant de la dot. | UN | ففي عام 2009، نقحت إريتريا قانونها المدني وقانون العقوبات لترفع الحد الأدنى لسن الزواج إلى 18 عاماً للفتيان والفتيات معاً، وتكفل أن يتم الزواج بالتراضي وعلى قدم المساواة، وتحد من ثمن العروس ومهرها. |
Utilise-la pour convaincre la jeune mariée que "ils vécurent heureux et eurent beaucoup d'enfants" commence ce soir | Open Subtitles | استخدميها لإقناع العروس أنّ "حياتها السعيدة" تبدأ هذه الليلة. |
- Acheter vos pâtisseries Je plaisantais. Qu'est ce que la mère de la jeune mariée a demandé ? | Open Subtitles | كنت أمزح فقط, ماذا قالت لك أم العروس ؟ |
Oncle Jeevraj, cela fait 8 mois ... depuis l'arrivée de la jeune mariée dans cette maison ... et vous ne nous avez même pas rendu visite. | Open Subtitles | عمّى "جييفراج" ، لقد مضت 8 شهور على وصول العروس الجديدة إلى هذا البيت وانت لم تزرها حتى مره |
Ajay, va voir si la jeune mariée et le jeune marié sont prêt. | Open Subtitles | "اجاى,اذهب لترى هل العروس والعريس جاهزان؟" |
Emmenez la jeune mariée en salle d'opération. | Open Subtitles | خذ العروس إلى غرفة العمليات من فضلك |
Comme la jeune mariée est préparée par ses amies. | Open Subtitles | كما تُزين العروس من قِبل صديقاتها |
Il ne faut pas égarer la jeune mariée. Au revoir. | Open Subtitles | علينا ألا نضلل العروس الصغيرة ثانية أليس كذلك يا "جاسبر" ؟ |
Les appréhensions de la jeune mariée et bonheur Sont très efficacement capturé | Open Subtitles | سعادة العروس ومشاعرها واضحة في الصورة |
La robe de la jeune mariée... est exposée à tous les visiteurs comme une relique. | Open Subtitles | ثوب العروس الشابة... معروض كتذكار مقدس أمام جميع الزوار. |
Les biens donnés à la jeune mariée par ses père et mère et les autres membres de la famille sont dénommés daijo et ceux qu'elle a acquis elle-même grâce à son activité professionnelle, et ceux qu'elle a reçus de son mari, de la famille et du coassocié de ce dernier s'appellent pewa. | UN | والأشياء التي تحصل عليها العروس من والديها وأقاربها يطلق عليها اسم " دايجو - " Daijo، أما ما تكسبه بنفسها من عمل أو تحصل عليه من الزوج وأقاربه وشركائه في الإرث فيطلق عليه " بيوا - " Pewa. |
Comment va la jeune mariée ? | Open Subtitles | كيف حال العروس اليوم ؟ |
Oh, la jeune mariée apparait enfin. | Open Subtitles | اه! العروس الجديدة تظهر أخيرا. |
En laissant seule la jeune mariée ? | Open Subtitles | تاركا العروس وحيدة؟ |
Les parents de la jeune mariée sont arrivés | Open Subtitles | ناس العروس قد أتوا |
Qui l'a demandé ? La mère de la jeune mariée. | Open Subtitles | أم العروس – من اختارها ؟ |