Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district. | UN | كما نموِّل الاحتفالات السنوية المحلية باليوم الدولي للمعوقين. |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Il a été lancé le 3 décembre à l'occasion de la Journée internationale des handicapés. | UN | وقد نُشرت هذه الوحدة التدريبية في 3 كانون الأول/ ديسمبر للاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة. |
289. Le 3 décembre, les autorités israéliennes ont refoulé les participants à la célébration de la Journée internationale des handicapés qui tentaient d'atteindre le poste de contrôle situé à l'entrée septentrionale de Jérusalem. | UN | ٢٨٩ - وفي ٣ كانون اﻷول/ديسمبر، رفضت السلطات اﻹسرائيلية السماح للمشاركين في الاحتفال باليوم العالمي للمعوقين بلوغ نقطة التفتيش عند مدخل القدس الشمالي. |
Activité spéciale à l'occasion de la Journée internationale des handicapés | UN | فعاليات خاصة للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
Mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés | UN | التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
5. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, lors de sa trente-quatrième session, des mesures prises par les Etats Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي تتخذها الدول اﻷعضاء احتفالا باليوم الدولي للمعوقين. |
5. Prie le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, lors de sa trente-quatrième session, des mesures prises par les Etats Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٥ - تطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي تتخذها الدول اﻷعضاء احتفالا باليوم الدولي للمعوقين. |
143. Le 3 décembre de chaque année, la Syrie célèbre la Journée internationale des handicapés, qui a été proclamée par l'Organisation des Nations Unies, comme une journée internationale dédiée aux personnes souffrant de handicaps moteurs. | UN | 143- وتحتفل سوريا سنوياً في 3 كانون الأول/ديسمبر باليوم الدولي للمعوقين الذي أعلنته الأمم المتحدة يوما دوليا للمعوقين حركياً. |
78. Trois numéros du Bulletin des handicapés ont été publiés. Des directives en vue de la célébration de la Journée internationale des handicapés (3 décembre) ont été élaborées. | UN | ٨٧ - وصدرت ثلاثة أعداد من " نشرة المعوقين " وأعدت مبادئ توجيهية للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين )٣ كانون اﻷول/ديسمبر(. |
e) Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés (E/CN.5/1995/4); | UN | )ﻫ( تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين (E/CN.5/1995/4)؛ |
Rapport du Secrétaire général sur les mesures prises par les États Membres pour marquer la Journée internationale des handicapés (E/CN.5/1995/4) | UN | تقرير اﻷمين العام عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين )E/CN.5/1995/4(. |
4. Dans sa résolution 48/97, l'Assemblée générale a prié le Secrétaire général de rendre compte à la Commission du développement social, à sa trente-quatrième session, des mesures prises par les États Membres pour célébrer la Journée internationale des handicapés. | UN | ٤ - وطلبت الجمعية العامة الى اﻷمين العام، في قرارها ٤٨/٩٧، أن يقدم الى لجنة التنمية الاجتماعية، في دورتها الرابعة والثلاثين، تقريرا عن التدابير التي اتخذتها الدول اﻷعضاء للاحتفال باليوم الدولي للمعوقين. |
I. CÉLÉBRATION DE la Journée internationale des handicapés | UN | أولا - الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين |
34. Norvège. Pour marquer la Journée internationale des handicapés, le Ministère de la santé et des affaires sociales a organisé, le 3 décembre 1993, une conférence à bord d'un train effectuant le trajet Oslo-Lillehammer-Oslo. | UN | ٣٤ - النرويج: جرى الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين عن طريق عقد مؤتمر في قطار قام برحلة ذهابا وإيابا من أوسلو الى ليلهامر، يوم ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، نظمته وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية. |
:: L'Institut a célébré tous les ans la Journée internationale des handicapés le 3 décembre de 2002 à 2005, en distribuant chaque année plus d'un millier de chaises roulantes sur l'ensemble du territoire sénégalais. | UN | :: احتفل المعهد الإسلامي باليوم الدولي للمعوقين الواقع في 3 كانون الأول/ديسمبر سنوياً في الفترة من عام 2002 وحتى عام 2005، بتوزيع أكثر من 000 1 كرسي ذي عجلات في كافة أنحاء السنغال كل عام. |
Activité à l'occasion de la célébration de la Journée internationale des handicapés (3 décembre 2003) | UN | حلقة دراسية بمناسبة الاحتفال باليوم الدولي للمعوقين (3 كانون الأول/ديسمبر 2003) |
Le HCDH a également contribué à un atelier de sensibilisation de deux jours sur les droits des personnes handicapées, organisé à l'intention de journalistes de l'Afrique de l'Est, et a participé activement à l'organisation de la Journée internationale des handicapés, notamment en créant un programme de distinctions; | UN | كما أسهمت المفوضية في حلقة مدتها يومان للتوعية بحقوق الأشخاص ذوي الإعاقة موجّهة للصحفيين من شرق أفريقيا، وشاركت بنشاط في الاحتفال باليوم الدولي للأشخاص ذوي الإعاقة من خلال إنشاء برنامج لمنح جائزة في مجال الإعاقة؛ |
Enfin, dans le cadre de la célébration de la Journée internationale des handicapés (3 décembre) au Siège, le Département a organisé la présentation d'ordinateurs et d'autres technologies avancées au service des handicapés et a procédé à la projection de son film ─ primé ─ sur les handicaps intitulé " Briser les barrières " . | UN | وأخيرا، وضمن الاحتفال باليوم العالمي للمعوقين )٣ كانون اﻷول/ديسمبر( في المقر، رتبت الادارة لتنظيم عرض بياني للحاسوب المتقدم وغيره من اﻷدوات التكنولوجية المخصصة للمعوقين، وعرضت الفيلم الحائز للجوائز الذي أنتجته عن المعوقين بعنوان " تحطيم الحواجز " . |