par les Représentants permanents de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | الممثلين الدائمين لاستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Les représentants du Royaume-Uni, de la Lettonie et de la France interviennent. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة ولاتفيا وفرنسا. |
57. Communication de l’Estonie, des États-Unis d’Amérique, de la Lettonie et de la Lituanie | UN | رسالة من إستونيا ولاتفيا وليتوانيا والولايات المتحدة اﻷمريكية |
les Représentants permanents de l'Estonie, de la Lettonie et de | UN | من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا |
Des déclarations sont faites par les représentants de la Tunisie, du Canada, de la Lettonie et de la République tchèque. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو تونس، وكندا، ولاتفيا والجمهورية التشيكية. |
Les États-Unis d'Amérique attachent un intérêt réel, profond et permanent à l'indépendance et à la souveraineté ainsi qu'à l'intégrité et à la sécurité territoriales de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie. | UN | للولايات المتحدة مصلحة حقيقية، وعميقة ودائمة في استقلال وسيادة إستونيا ولاتفيا وليتوانيا وسلامتها اﻹقليمية وأمنها. |
L'Europe ne sera pas réellement sûre tant que la sécurité de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie ne sera pas assurée. | UN | ولن تصبح أوروبا آمنة تماما إلا عندما تصبح كل من إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا آمنة. |
par les Représentants permanents de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | من الممثلين الدائمين ﻹستونيا ولاتفيا وليتوانيا لدى اﻷمم المتحدة |
par les Présidents de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie | UN | نوفمبر ١٩٩٧ عن رؤساء إستونيا ولاتفيا وليتوانيا |
Les Gouvernements de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie continueront de soutenir la fonction importante de coordination que joue le PNUCID dans la campagne mondiale contre l'abus des drogues. | UN | إن حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا ستواصل دعم الدور التنسيقي الهام لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات في الحملة العالمية النطاق ضد إساءة استعمــال المخـدرات. |
Nous notons avec satisfaction que, au cours des dernières séries de négociations bilatérales entre les délégations de la Russie, de la Lettonie et de l'Estonie, certains progrès dans le règlement de ces problèmes ont été constatés. | UN | ونلاحظ مع الارتياح أنه شوهدت خلال الجولات اﻷخيرة للمحادثات الثنائية بين وفود دول روسيا ولاتفيا واستونيا بعض بوادر التقدم فــي حل هذه المشاكل. |
41. COMMUNICATIONS DE L'ESTONIE, DE la Lettonie et de LA LITUANIE 482 | UN | رسائل من استونيا ولاتفيا وليتوانيا |
Les chefs de gouvernement de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie estiment que ce genre de déclaration de politique étrangère et militaire émanant de la Russie est clairement dirigée contre la souveraineté des Etats baltes. | UN | إن رؤساء حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا يعتقدون أن هذا النوع من البيانات الصادر عن روسيا فيما يتعلق بالسياسة الخارجية والعسكرية يستهدف بشكل مباشر اﻹضرار بسيادة دول بحر البلطيق. |
Les Gouvernements de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie sont profondément préoccupés par les graves dommages causés à nos pays, après plus de 50 ans d'activités militaires étrangère non contrôlée. | UN | إن حكومات استونيا ولاتفيا وليتوانيا يساورها عميق القلق حيال الضرر البيئي الخطير الذي لحق ببلداننا بعد أكثر من ٥٠ عاما من أنشطة عسكرية أجنبية لا ضابط لها. |
Les délégations de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie sont prêtes à coopérer avec les autres délégations pour trouver des réponses viables et durables aux problèmes financiers de l'ONU. | UN | إن وفود أستونيا ولاتفيا وليتوانيا على استعداد للتعاون مع الوفود اﻷخرى في البحث عن حلول دائمة وطويلة اﻷمد للمشاكل المالية التي تعاني منها اﻷمم المتحدة. |
Il est aussi significatif que cette nouvelle page de l'histoire de l'Estonie, comme de la Lettonie et de l'Allemagne, coïncide avec la célébration prochaine du cinquantième anniversaire de la fondation des Nations Unies. | UN | ومن اﻷهمية بمكان أيضا أن تتفق هذه الحقبة الجديدة من تاريخ استونيا ولاتفيا وألمانيا مع الذكرى الخمسين القادمة لتأسيس اﻷمم المتحدة. |
De concert avec les représentants de la Suède, de la Russie, de la Lettonie et de l'Estonie, la Lituanie participe activement à la commission antidrogue des États de la Baltique. | UN | وتشارك ليتوانيا بنشاط مع ممثلي السويد وروسيا ولاتفيا واستونيا، في لجنة مكافحة المخدرات لبلدان منطقة بحر البلطيق، والتي تتناول مشكلة المخدرات. |
Communication de l’Estonie, des États-Unis d’Amérique, de la Lettonie et de la Lituanie | UN | رسالة من إستونيا ولاتفيا وليتوانيا |
Animés d'une vision semblable d'une Europe unifiée et libre, les Partenaires déclarent avoir pour objectif commun la pleine intégration de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie dans les institutions politiques, économiques, de sécurité et de défense européennes et transatlantiques. | UN | كجزء من رؤية عامة لأوروبا كاملة وحرة، يعلن الشركاء أن هدفهم المشترك هو اندماج إستونيا، ولاتفيا وليتوانيا بشكل تام في المؤسسات اﻷوروبية وعبر اﻷطلسية السياسية، والاقتصادية، واﻷمنية والدفاعية. |
Examinant la question de l'intégration de l'Estonie, de la Lettonie et de la Lituanie dans l'Union européenne, les Présidents se sont félicités de la recommandation de la Commission européenne d'entamer les négociations en vue de l'adhésion de l'Estonie. | UN | وناقش الرؤساء مسألة اندماج إستونيا ولاتفيا وليتوانيا في الاتحاد اﻷوروبي ورحبوا بتوصية اللجنة اﻷوروبية ببدء مفاوضات الانضمام مع إستونيا. |