ويكيبيديا

    "la liberté scientifique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرية العلمية
        
    • حرية العلم
        
    iii) Mesures pour respecter, protéger et promouvoir la liberté scientifique; UN تدابير لاحترام الحرية العلمية وحمايتها وتعزيزها؛
    la liberté scientifique n'était cependant pas absolue et devait être exercée de manière responsable. UN ونبهت إلى أن الحرية العلمية بالرغم من ذلك ليست مطلقة ولا بد من التمتع بها بمسؤولية.
    Il a noté que la liberté scientifique permettait à ceux qui travaillent à la pointe de leur domaine de participer au développement du monde, de créer et de peser sur le monde grâce à leur travail. UN وأشار إلى أن الحرية العلمية قد أتاحت لمن يحتل مراكز ريادية في ميدان عمله فرصة تطوير العالم والإبداع فيه والتأثير فيه من خلال عمله.
    Mme Vitullo a dit que la liberté scientifique incluait la liberté d'association, d'enquête, d'opinion et d'expression. UN 15- وذكرت السيدة فيتولو أن الحرية العلمية تشمل حرية تكوين الجمعيات والتحقيق والرأي والتعبير.
    Il importe aussi de réaffirmer qu'il faut préserver la liberté scientifique et la liberté de la recherche pour le bien de l'humanité entière. UN ومن المهم أيضا إعادة التأكيد على ضرورة حماية حرية العلم والبحث بهدف إفادة الإنسانية بأسرها.
    Il existait une corrélation entre ces deux notions par, d'une part, la liberté scientifique dépendait de l'accès et facilitait cet accès et, d'autre part, le fait de limiter l'accès aux données constituait une menace majeure pour l'intégrité scientifique. UN وأشارت إلى علاقة التآزر بين المفهومين، وأفادت بأن الحرية العلمية ترتبط بالحق في الوصول وتدعمه على السواء، وأن الحد من الوصول إلى البيانات، على سبيل المثال، يشكل خطراً كبيراً على النزاهة العلمية.
    La meilleure manière d'empêcher les pratiques contestables est de favoriser la liberté scientifique et d'effectuer des recherches et de mettre au point des solutions acceptables. UN 26 - وأضاف قائلا إن أفعل طريقة لإحباط الممارسات المشكوك فيها هو تدعيم الحرية العلمية في البحث وإعداد بدائل مقبولة.
    40. Considérée en même temps que le droit à la liberté d'association, d'expression ou d'information, la liberté scientifique comprend le droit de communiquer librement les résultats de la recherche à autrui, ainsi que de les publier et de les propager sans censure ni considération de frontières. UN 40- وتشمل الحرية العلمية مقترنةً مع الحق في حرية تكوين الجمعيات وحرية التعبير وتداول المعلومات الحق في حرية نقل نتائج البحوث إلى الغير، ونشرها وإذاعتها دون الخضوع للرقابة ودونما اعتبار للحدود.
    Les exposés de Margaret Vitullo (American Sociological Association) et d'Irene Villasenor (Université des Philippines) ont ouvert la table ronde consacrée à la liberté scientifique, présidée par Jessica Wyndham. UN 14- افتُتحت حلقة النقاش التي تناولت الحرية العلمية بعرضين قدمتهما مارغاريت فيتولو (الرابطة الأمريكية لعلم الاجتماع) وإيرين فيلاسينور (جامعة الفلبين)، وأدارت الحلقة جيسيكا ويندهام.
    Enfin, une délégation a fait valoir que les États devaient trouver un équilibre entre la liberté scientifique et les intérêts de la société lorsque des facteurs culturels étaient en jeu. UN 18- وأخيراً، رأى أحد الوفود أن الدول ملزمة بإيجاد توازن بين الحرية العلمية ومصالح المجتمع عندما يتعلق الأمر بعوامل ثقافية.
    63. À la réunion organisée par l'OCDE à Paris en janvier 2004, les ministres chargés des affaires scientifiques des pays membres se sont penchés sur le rôle d'une gestion avisée et responsable dans l'établissement d'un équilibre entre la liberté scientifique et les préoccupations en matière de sécurité. UN 63- وتناول اجتماع الوزراء العلميين التابعين لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الذي عقد في باريس في كانون الثاني/يناير 2004 دور الإشراف المسؤول للمساعدة على تحقيق توازن بين الحرية العلمية وشواغل الأمن.
    En outre, la liberté scientifique appelle le respect de l'autonomie des établissements d'enseignement supérieur ainsi que la liberté pour le personnel enseignant et les étudiants notamment d'exprimer leurs opinions sur l'institution ou le système dans lequel ils travaillent, et d'exercer leurs fonctions sans être soumis à des mesures discriminatoires et sans crainte de répression de la part de l'État ou de tout autre acteur. UN وبالإضافة إلى ذلك، تشمل الحرية العلمية احترام استقلالية مؤسسات التعليم العالي وحرية الأساتذة والطلاب لا سيما فيما يتعلق بالتعبير عن آرائهم بشأن المؤسسة أو النظام الذي يعملون في إطاره وأداء وظائفهم دون تمييز أو خوف من التعرض للقمع من جانب الدولة أو أي جهة فاعلة أخرى().
    f) Les États respectent, protègent et favorisent pleinement la liberté scientifique, qui englobe les libertés académiques, le droit de publier librement les résultats sans considération de frontières, le droit des scientifiques de former des associations professionnelles et d'y adhérer et de collaborer avec d'autres dans leur propre pays et à l'étranger, y compris la liberté de quitter leur pays et d'y revenir; UN (و) أن تضمن الدول احترام الحرية العلمية وحمايتها وتعزيزها، بما في ذلك الحريات الأكاديمية، وكذلك الحق في نشر النتائج بحرية دون مراعاة القيود، وحق العلماء في تكوين الرابطات المهنية والانضمام إليها وفي التعاون مع آخرين داخل بلدانهم وخارجها، بما في ذلك حرية مغادرة بلدانهم والعودة إليها؛
    Cela dit, dans les instituts de recherche, l'utilisation exclusive d'une langue autre que l'allemand est autorisée conformément au droit fondamental à la liberté scientifique (art. 5, par. 3, de la Loi fondamentale). UN ومن ناحية أخرى، يسمح في معاهد البحوث، باستخدام لغة بخلاف اﻷلمانية، على سبيل الحصر، بموجب الحق اﻷساسي في حرية العلم )الفقرة ٣، من المادة ٥ من القانون اﻷساسي لجمهورية ألمانيا الاتحادية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد