ويكيبيديا

    "la liberté syndicale" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحرية النقابية
        
    • بالحرية النقابية
        
    • حرية تكوين الجمعيات
        
    • بحرية تكوين الجمعيات
        
    • والحرية النقابية
        
    • حرية النقابات
        
    • التنظيم النقابي
        
    • حرية تكوين النقابات
        
    • بحرية التجمع
        
    • لحرية تكوين الجمعيات
        
    • للحرية النقابية
        
    • وحرية تكوين الجمعيات
        
    • حرية هذه النقابات
        
    • إنشاء نقابات
        
    • الحريات النقابية
        
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم النقابي
    Il précise que la liberté syndicale doit être pleinement respectée et l'exercice effectif des droits syndicaux pleinement garanti. UN كذلك نص الاتفاق على أن تحترم الحرية النقابية احتراما كاملا وعلى الاعتراف بضرورة ضمان التمتع الفعلي بالحقوق العمالية.
    Convention (no 87) de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٨٧ بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    Il a également ratifié la Convention No 87 de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948. UN وصدّقت لكسمبرغ كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم ٧٨ المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق النقابي لعام ٨٤٩١.
    Convention n° 87 sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    L'OIT demande la libération immédiate de ces personnes, dans la mesure où le Myanmar envisage d'appliquer le principe de la liberté syndicale. UN وتتوقع منظمة العمل الدولية إطلاق سراحهم حالاً في إطار سير ميانمار في طريق اعتماد مبادئ حرية تكوين الجمعيات.
    Convention no 87 de l'OIT concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 بشأن الحرية النقابية وحماية حق التنظيم
    la liberté syndicale et le droit de grève étaient garantis. UN وهي تكفل الحرية النقابية والحق في الإضراب.
    la liberté syndicale a favorisé le pluralisme syndical avec la création de 10 centrales syndicales et 2 organisations patronales. UN وشجعت الحرية النقابية التعددية النقابية التي تجلت في إنشاء عشر نقابات ومنظمتين لأرباب العمل.
    Les travailleurs ont droit à la grève prévue par la Constitution à l'article 45 C. R. Et la loi sur la liberté syndicale. UN وحق العمال في الإضراب مكفول بموجب المادة 45 من دستور الجمهورية، وقانون الحرية النقابية.
    Convention concernant la liberté syndicale et la protection du droit syndical UN اتفاقية الحرية النقابية وحماية حق التنظيم؛
    L'État partie doit prendre des mesures visant à garantir l'application dans le pays des normes internationales qui existent concernant la liberté syndicale, y compris l'article 22 du Pacte, et prévenir toute discrimination en la matière. UN ينبغي للدولة الطرف أن تتخذ التدابير الرامية إلى ضمان تنفيذ المعايير الدولية بشأن الحرية النقابية على الصعيد الوطني، بما فيها المادة 22 من العهد، وينبغي لها تجنب أي تمييز في هذا الصدد.
    L'État partie devrait prendre des mesures visant à garantir l'application dans le pays des normes internationales qui existent concernant la liberté syndicale, y compris l'article 22 du Pacte, et prévenir toute discrimination en la matière. UN ينبغي أن تتخذ الدولة الطرف التدابير الرامية إلى ضمان تنفيذ المعايير الدولية بشأن الحرية النقابية على الصعيد الوطني، بما فيها المادة 22 من العهد، وينبغي لها تجنب أي تمييز في هذا الصدد.
    Restrictions juridiques et pratiques apportées à l'exercice du droit à la liberté syndicale UN العوائق القانونية والعملية أمام ممارسة الحرية النقابية
    Elle s'inspire également des activités du Comité de la liberté syndicale de l'Organisation internationale du Travail. UN كما يستند هذا الفرع إلى لجنة الحرية النقابية التابعة لمنظمة العمل الدولية.
    Il a également ratifié la Convention n° 87 de l'OIT sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, de 1948. UN وصدّقت لكسمبرغ كذلك على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية الحق النقابي لعام 1948.
    Convention N° 87 de l'Organisation internationale du travail sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical, 1948. UN :: اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 87 المتعلقة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، 1948
    Convention sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical (C87); UN :: الاتفاقية رقم 87، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم.
    L'organe de surveillance était le Comité de la liberté syndicale, qui était composé de représentants du groupe gouvernemental, du groupe des employeurs et du groupe des travailleurs au sein du Conseil d'administration. UN وهيئة الإشراف هي لجنة حرية تكوين الجمعيات المؤلفة من ممثلين من مجموعات الحكومات وأرباب العمل والعمال في مجلس الإدارة.
    Le Comité de la liberté syndicale recueille des plaintes émanant d''associations de travailleurs et d''employeurs. UN وتتلقى اللجنة المعنية بحرية تكوين الجمعيات الشكاوى التي تقدمها اتحادات العمال وأصحاب العمل.
    La jurisprudence relative aux processus de négociation et à la liberté syndicale a continué de se développer en vertu de l'Employment Contracts Act pendant la période considérée. UN واستمر قانون السوابق القضائية المتعلق بإجراءات المفاوضة والحرية النقابية في التطور بمقتضى قانون عقود العمل خلال الفترة موضع هذا التقرير.
    la liberté syndicale était également garantie au Niger, où l'on notait l'existence d'une dizaine de centrales syndicales et de deux organisations patronales. UN ويكفل البلد حرية النقابات أيضاً حيث يُلاحظ وجود عشرات من الاتحادات النقابية ومنظمتين لأصحاب العمل.
    Une telle institution est d'autant plus nécessaire, en l'absence de la liberté syndicale, dont le lien avec la situation du travail forcé a été souligné par la Mission de haut niveau. UN وهذه المؤسسة تكتسي أهمية خاصة في ضوء انعدام حرية تكوين النقابات التي أكد الفريق ارتباطها بحالة السخرة.
    12. Fournir des informations actualisées concernant le processus d'adhésion de l'État partie à la Convention no 87 de l'Organisation internationale du Travail sur la liberté syndicale et la protection du droit syndical. UN 12- تقديم معطيات محينة حول الخطوات التي تم قطعها من أجل انضمام المغرب إلى الاتفاقية رقم 87 المتعلقة بحرية التجمع وحماية حق التنظيم الموقعة تحت إشراف منظمة العمل الدولية
    278. On constatera que les droits qui viennent d'être énoncés vont dans le sens des principes de la liberté syndicale et consacrent la libre association. UN ٢٧٨- وكما يمكن أن يلاحظ، فان هذه السلطات تتفق ومبادئ الحرية النقابية المكرسة لحرية تكوين الجمعيات.
    Garanties concrètes de la liberté syndicale UN الضمانات التطبيقية للحرية النقابية
    la liberté syndicale et la liberté d'association sont garanties au Sénégal sans aucune discrimination, sous réserve cependant du respect de l'ordre public et de la sécurité. UN كما أن الحرية النقابية وحرية تكوين الجمعيات في السنغال مضمونة دون أي تمييز، شريطة احترام النظام العام والأمن.
    195. Concernant les droits énoncés à l'article 8 du Pacte, le Comité note que, malgré le rôle important joué par les syndicats pour l'accession de la Guinée à l'indépendance, la liberté syndicale a été par la suite muselée par le gouvernement. UN ٥٩١- فيما يتعلق بالحقوق المعلنة في المادة ٨ من العهد، تلاحظ اللجنة أنه بالرغم من الدور الرئيسي الذي قامت به النقابات في وقت الاستقلال، قامت الحكومة منذئذ بقمع حرية هذه النقابات.
    10. Visite du Comité de la liberté syndicale de l'Organisation internationale du Travail 155 - 156 39 UN الزيارة التي قامـت بهـا لجنة منظمة العمل الدولية المعنية بالحق في إنشاء نقابات
    Elle a également institué des liens de coopération avec l'Organisation internationale du Travail, notamment le rôle de l'éducation dans l'élimination du travail des enfants et la liberté syndicale des enseignants, et prévoit de les étendre en l'an 2000 aux droits des autochtones. UN كما بدأت المقررة الخاصة بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بدور التعليم في القضاء على عمل الأطفال ودوره في الحريات النقابية للمعلمين والمعلمات، وهي تعتزم توسيع نطاق ذلك التعاون في عام 2000 ليشمل حقوق السكان الأصليين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد