Mesdames et messieurs, nous présentons une voiture de collection sur la ligne de départ. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي نقدم لك عرض فخم للسيارات الرياضية على خط البداية |
Que les cavaliers se placent sur la ligne de départ! | Open Subtitles | يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية |
Balise fixe sur la ligne de départ, à partir de laquelle sont effectuées toutes les mesures par rapport au champ de mines; | UN | علامة ثابتة على خط البداية تؤخذ انطلاقا منها جميع قياسات حقل اﻷلغام؛ |
4) Les impératifs à respecter en ce qui concerne l'agencement d'une opération de déminage jusqu'à la ligne de départ devraient être adoptés comme normes minimales; | UN | ' ٤ ' أن تعتمد الاحتياجات فيما يتعلق برسم موقع عملية ﻹزالة اﻷلغام، إلى غاية خط البداية بوصف ذلك معايير دنيا؛ |
Ils sont à mi-chemin de leur but, et nous sommes bloqués sur la ligne de départ. | Open Subtitles | حسنا ً أنهم في منتصف الطريق الى هدفهم و نحن عالقون في خط البداية |
Les coureurs, tous sur la ligne de départ, s'il vous plait. Allez, tous les coureurs. | Open Subtitles | الآن أريد من كل المتسابقين ان يسارعوا إلى خط البداية رجاءً |
Ouais, il était à la ligne de départ. Il était trop loin. | Open Subtitles | نعم ، هو كان عند خط البداية هو كان بعيداً جداً |
Maxx et Herbie avancent vers la ligne de départ. | Open Subtitles | و الآن ها هو ماكس يأتي و هيربي الى خط البداية |
Nous sommes sur la ligne de départ attendant le signal pour débuter la 112ème course de traineau de l'Arctic Challenge. | Open Subtitles | نحن عند خط البداية ننتظر إشارة البدء لنبدأ سباق التحدي القطبي الـ112 لزلاجات الكلاب |
Je serai sur la ligne de départ à 7h demain. | Open Subtitles | سوف أتواجد عند خط البداية في السابعة من صباح الغد |
Cavaliers, en position sur la ligne de départ. | Open Subtitles | ، أيّها الفرسان . اتخذوا مواقعكم عن خط البداية |
Les premières terreurs à la ligne de départ. | Open Subtitles | المستوى الأصعب ؟ فليتقدم أول المرعبين إلى خط البداية. |
Allez-y. Donnez-vous à fond. À la ligne de départ, dans dix minutes! | Open Subtitles | هيا أهلكا أنفسكما خط البداية خلال عشر دقائق |
69. Le Groupe de travail a abordé la question des exigences minimales en matière de balisage au-delà de la ligne de départ. | UN | ٦٩ - طرق الفريق العامل مسألة الاحتياجات الدنيا من العلامات فيما بعد خط البداية. |
C'est la ligne de départ de notre course. | Open Subtitles | هذا هو خط البداية لسباق لدينا. |
Si tu veux battre Hap Briggs, ceci est la ligne de départ. | Open Subtitles | إذا تريد أن تتغلب على "هاب بريغز" فهذا هو خط البداية |
et s'est aligné avec sa Golf en velours sur la ligne de départ. | Open Subtitles | واصطف له المخملية جولف على خط البداية. |
J'alignais la BMW sur la ligne de départ. | Open Subtitles | .قمت بصف البي ام دبليو على خط البداية |
En place à la ligne de départ ! | Open Subtitles | إتخذوا أماكنكم على خط البداية. |
A cause de moi. Je m'étais tordu le poignet sur la ligne de départ. | Open Subtitles | هذا بسببي لويت كاحلي عند خط البداية |