ويكيبيديا

    "la ligne de départ" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خط البداية
        
    Mesdames et messieurs, nous présentons une voiture de collection sur la ligne de départ. Open Subtitles سيداتي وسادتي نقدم لك عرض فخم للسيارات الرياضية على خط البداية
    Que les cavaliers se placent sur la ligne de départ! Open Subtitles يرجى على جميع الفرسان التوجه إلى خط البداية
    Balise fixe sur la ligne de départ, à partir de laquelle sont effectuées toutes les mesures par rapport au champ de mines; UN علامة ثابتة على خط البداية تؤخذ انطلاقا منها جميع قياسات حقل اﻷلغام؛
    4) Les impératifs à respecter en ce qui concerne l'agencement d'une opération de déminage jusqu'à la ligne de départ devraient être adoptés comme normes minimales; UN ' ٤ ' أن تعتمد الاحتياجات فيما يتعلق برسم موقع عملية ﻹزالة اﻷلغام، إلى غاية خط البداية بوصف ذلك معايير دنيا؛
    Ils sont à mi-chemin de leur but, et nous sommes bloqués sur la ligne de départ. Open Subtitles حسنا ً أنهم في منتصف الطريق الى هدفهم و نحن عالقون في خط البداية
    Les coureurs, tous sur la ligne de départ, s'il vous plait. Allez, tous les coureurs. Open Subtitles الآن أريد من كل المتسابقين ان يسارعوا إلى خط البداية رجاءً
    Ouais, il était à la ligne de départ. Il était trop loin. Open Subtitles نعم ، هو كان عند خط البداية هو كان بعيداً جداً
    Maxx et Herbie avancent vers la ligne de départ. Open Subtitles و الآن ها هو ماكس يأتي و هيربي الى خط البداية
    Nous sommes sur la ligne de départ attendant le signal pour débuter la 112ème course de traineau de l'Arctic Challenge. Open Subtitles نحن عند خط البداية ننتظر إشارة البدء لنبدأ سباق التحدي القطبي الـ112 لزلاجات الكلاب
    Je serai sur la ligne de départ à 7h demain. Open Subtitles سوف أتواجد عند خط البداية في السابعة من صباح الغد
    Cavaliers, en position sur la ligne de départ. Open Subtitles ، أيّها الفرسان . اتخذوا مواقعكم عن خط البداية
    Les premières terreurs à la ligne de départ. Open Subtitles المستوى الأصعب ؟ فليتقدم أول المرعبين إلى خط البداية.
    Allez-y. Donnez-vous à fond. À la ligne de départ, dans dix minutes! Open Subtitles هيا أهلكا أنفسكما خط البداية خلال عشر دقائق
    69. Le Groupe de travail a abordé la question des exigences minimales en matière de balisage au-delà de la ligne de départ. UN ٦٩ - طرق الفريق العامل مسألة الاحتياجات الدنيا من العلامات فيما بعد خط البداية.
    C'est la ligne de départ de notre course. Open Subtitles هذا هو خط البداية لسباق لدينا.
    Si tu veux battre Hap Briggs, ceci est la ligne de départ. Open Subtitles إذا تريد أن تتغلب على "هاب بريغز" فهذا هو خط البداية
    et s'est aligné avec sa Golf en velours sur la ligne de départ. Open Subtitles واصطف له المخملية جولف على خط البداية.
    J'alignais la BMW sur la ligne de départ. Open Subtitles .قمت بصف البي ام دبليو على خط البداية
    En place à la ligne de départ ! Open Subtitles إتخذوا أماكنكم على خط البداية.
    A cause de moi. Je m'étais tordu le poignet sur la ligne de départ. Open Subtitles هذا بسببي لويت كاحلي عند خط البداية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد