ويكيبيديا

    "la liquidation des avoirs de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التصرف في أصول
        
    • التصرف النهائي في أصول
        
    • تصفية أصول
        
    • بالتصرف النهائي في أصول
        
    • بالتصرف في أصول
        
    • التصرف في موجودات
        
    • التصرف في ممتلكات
        
    • للتصرف في أصول
        
    • للتصرف في ممتلكات
        
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine UN تقرير الأمين العام عن التصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Le présent document contient le rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN إضافـة موجـــز تتضمن هذه الوثيقة التقرير اﻷولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies UN موجز التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    En conséquence, dans le cadre de la liquidation des avoirs de la Mission, il est proposé de faire don au Gouvernement de Bosnie-Herzégovine d'avoirs ayant une valeur d'inventaire de 7,1 millions de dollars. UN وبالتالي اقتُرح في إطار تصفية أصول البعثـــة منح حكومة البوسنة والهرسك أصولا قدرت قيمتها بـ 7.1 ملايين دولار.
    Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine (MINURCA). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre, consiste, comme il est indiqué au paragraphe 13, à prendre note de la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ. UN واﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة، على النحو المبين في الفقرة ١٣، هو أن تحيط علما بالتصرف في أصول العملية.
    Rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission d'assistance des Nations Unies pour le Rwanda UN تقرير أولي عن التصرف في أصول بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    Le document A/50/712/Add.2 est un rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission. UN والوثيقة A/50/712/Add.2 هي عبارة عن تقرير أولي عن التصرف في أصول البعثة.
    Un rapport complet sur la liquidation des avoirs de l'ONUSAL sera présentée au Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires et à l'Assemblée générale à une date ultérieure. UN وسيقدم إلى اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة فيما بعد تقرير كامل عن التصرف في أصول البعثة.
    On trouvera également dans le présent rapport un compte rendu final de la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ. UN وتتضمن هذه الوثيقة أيضا تقريرا نهائيا عن التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق.
    7. Dans sa résolution 49/235, l'Assemblée générale priait le Secrétaire général de procéder à la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ selon les principes et les règles énoncés par ordre d'importance ci-après : UN ٧ - طلبت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٣٥ الى اﻷمين العام أن يشرع في التصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق على أساس المبادئ والسياسات التالية، الواردة حسب اﻷولوية:
    Rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول بعثة مراقبي الأمم المتحدة في طاجيكستان
    Rapport du Secrétaire général sur le rapport final relatif à l'exécution du budget et sur la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda UN تقرير الأمين العام عن تقرير الأداء النهائي وعن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    12. Prend acte du rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثات(3)؛
    État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission d'observation UN موجز تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine UN موجز تصفية أصول بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك
    Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies pour l'assistance au Rwanda (MINUAR). UN موجز يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا.
    Le présent rapport rend compte de la liquidation des avoirs de l'Administration transitoire des Nations Unies au Timor oriental (ATNUTO). UN يقدم هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية.
    13. La décision que l'Assemblée générale est appelée à prendre à sa cinquante-deuxième session en ce qui concerne le présent rapport consiste à prendre note de la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ. UN ٣١- يتمثل اﻹجراء الذي يتعين أن تتخذه الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين بشأن هذا التقرير في اﻹحاطة علما بالتصرف في أصول عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق. المرفق اﻷول
    Le rapport du Secrétaire général en date du 17 juin 2002 (A/57/89) contenait des renseignements sur la liquidation des avoirs de la MONUT. UN 6 - وردت المعلومات المتعلقة بالتصرف في أصول البعثة في تقرير الأمين العام المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2002 (A/57/89).
    Rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission d'assistance des Nations Unies pour le Rwanda UN التقرير اﻷولي عن التصرف في موجودات بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا
    17. Décide que la liquidation des avoirs de la Mission d'observation s'effectuera conformément au paragraphe 1 de la section VII de sa résolution 49/233 du 23 décembre 1994; UN ١٧ - تقرر أن يتم التصرف في ممتلكات بعثة المراقبين وفقا للفقرة ١ من الجزء السابع من قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٣ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤؛
    État récapitulatif de la liquidation des avoirs de la Mission des Nations Unies en Sierra Leone au 30 juin 2006 UN موجز للتصرف في أصول بعثة الأمم المتحدة في سيراليون حتى 30 حزيران/يونيه 2006
    2. Des propositions initiales concernant la liquidation des avoirs de l'ONUMOZ ont été présentées à l'Assemblée générale dans le rapport du Secrétaire général sur le financement de l'ONUMOZ en date du 31 janvier 1995 (A/49/649/Add.2). UN ٢ - وقُدﱢمت المقترحات اﻷولية للتصرف في ممتلكات عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق إلى الجمعية العامة في تقرير اﻷمين العام عن تمويل العملية المؤرخ ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ (A/49/649/Add.2).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد