Le tableau 1 ci-après contient la liste de ces plans. | UN | ويحتوي الجدول 1 أدناه على قائمة بهذه الخطط. |
On trouvera dans le tableau ci-après la liste de ces contributions avec leur valeur en dollars, calculée sur la base des coûts standard de l'ONU : | UN | وترد في الجدول أدناه قائمة بهذه التبرعات وقيمتها، باستخدام التكاليف القياسية لﻷمم المتحدة: |
On trouvera à l'annexe I du présent document la liste de ces 54 organisations intergouvernementales. | UN | وترد في المرفق الأول لهذه الوثيقة قائمة بتلك المنظمات الأربع والخمسين. |
La délégation algérienne appuie vigoureusement l'ajout du terrorisme à la liste de ces crimes. | UN | وأعرب عن التأييد الشديد الذي يبديه وفده لإضافة الإرهاب إلى قائمة هذه الجرائم. |
la liste de ces situations et de toutes les autres dans lesquelles se pose le problème des réfugiés, dans bien des cas de longue date, est d'une longueur affligeante. | UN | وقائمة هذه الأوضاع وغيرها من أوضاع اللاجئين المستمرة، وكثير منها قد طال أمدها، قائمة طويلة على نحو يبعث على الأسى. |
la liste de ces États figure à l'annexe I du présent document. | UN | وترد في المرفق الأول قائمة بأسماء هذه الدول. |
On trouvera en appendice la liste de ces documents, qui peuvent être obtenus auprès du secrétariat du GATT, et une brève description de chacun d'eux. | UN | وترد في التذييل أدناه قائمة بهذه الوثائق وبيان محتوياتها، ويمكن الحصول عليها من أمانة مجموعة غات. |
On trouvera dans le tableau 4 ci-après la liste de ces pays, par ordre décroissant des montants d'investissements les plus élevés dont ils ont bénéficié entre 1980 à 1992. | UN | ويتضمن الجدول ٤ قائمة بهذه البلدان، مرتبة حسب أعلى تدفقات حصلت عليها في أي عام من اﻷعوام في الفترة ما بين عامي ١٩٨٠ و ١٩٩٢. |
la liste de ces professions interdites est établie par le Ministère de la santé publique, le Ministère du travail, des affaires sociales, des martyrs et des handicapés et les organisations concernées. | UN | وقد وقَّعت وزارتا الصحة العامة والعمل وهيئات معنية أخرى على قائمة بهذه الوظائف المحظورة. |
Pour la liste de ces organisations, voir l'annexe III. | UN | وللاطلاع على قائمة بهذه المنظمات، انظر المرفق الثالث. |
On trouvera la liste de ces fonds à l'annexe III. | UN | وترد في المرفق الثالث قائمة بهذه الصناديق. |
la liste de ces fonds est donnée à l'annexe III. | UN | وترد قائمة بهذه الصناديق في المرفق الثالث. |
L'annexe I au présent document contient la liste de ces questions. | UN | ويتضمن المرفق الأول بهذه الوثيقة قائمة بتلك القضايا. |
la liste de ces documents figure à l'annexe III de la présente note. | UN | وترد قائمة بتلك الوثائق في المرفق الثالث لهذه المذكرة. |
la liste de ces résolutions et décisions est reproduite ci-après. | UN | وترد فيما يلي قائمة بتلك القرارات والمقررات. |
la liste de ces organisations figure à l'annexe III. | UN | وللاطلاع على قائمة هذه المنظمات، انظر المرفق الثالث. |
Pour la liste de ces organisations, voir l'annexe III. | UN | وللاطلاع على قائمة هذه المنظمات، انظر المرفق الثالث. |
la liste de ces travaux, établie à la suite des recherches appropriées, est approuvée par le Gouvernement. | UN | وتعتمد الحكومة قائمة هذه الأعمال، التي توضع بعد إجراء بحوث مناسبة. |
la liste de ces pays est bien trop longue pour que je puisse ici citer nommément chacun d'eux. Mais qu'ils en soient tous vivement remerciés. | UN | وقائمة هذه البلدان أطول من أن أستطيع أن أشكر كلا منها منفردة هنا، ولكني أود أن أشكرها جميعا بحرارة. |
la liste de ces organisations figure dans l'annexe I à la présente note. | UN | وترد قائمة بأسماء هذه المنظمات في المرفق اﻷول لهذه المذكرة. |
la liste de ces points, qui s'articule autour de rubriques correspondant aux priorités de l'Organisation, figure dans une lettre datée du 19 septembre 2014 adressée au Président de la Sixième Commission par le Président de l'Assemblée générale, qui a été distribuée comme document de la Commission (A/C.6/69/1). | UN | وترد قائمة تلك البنود، موزعة على عناوين تتوافق وأولويات المنظمة، في الرسالة المؤرخة 19 أيلول/سبتمبر 2014 الموجهة من رئيس الجمعية العامة إلى رئيس اللجنة السادسة، والتي عُممت كوثيقة من وثائق اللجنة (A/C.6/69/1). |
À cet égard, il est très important que les États qui fournissent des données qui seront incorporées dans la liste de ces personnes et entités veillent à ce que ces informations soient exactes. | UN | وفي هذا الشأن أصبح من الأهمية بمكان أن تقدم الدول المعلومات من أجل إدراجها ضمن قائمة هؤلاء الأشخاص مع كفالة الدقة لهذه المعلومات. |
la liste de ces États est jointe en appendice à la présente déclaration. | UN | وترد قائمة بأسماء تلك الدول في التذييل. |
Le Conseil d'administration approuve périodiquement et révise, le cas échéant, la liste de ces organisations. | UN | ويعتمد مجلس الإدارة من وقت لآخر قائمة بمثل هذه المنظمات وينقحها عند الضرورة. |
la liste de ces articles figure dans les annexes des plans de contrôle et de vérification continus de la Commission et de l'AIEA. | UN | وترد قوائم بهذه المواد في مرفقات خطط اللجنة والوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلقة بالرصد والتحقق المستمرين. |