ويكيبيديا

    "la liste des états parties dont" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة بالدول الأطراف التي
        
    • قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي
        
    • اختيار الدول الأطراف التي
        
    • قائمة الدول الأطراف التي
        
    • لقائمة الدول الأطراف التي
        
    À sa vingt-sixième session, le Comité a dressé la liste des États parties dont les rapports seraient examinés à des sessions ultérieures. UN 5 - وضعت اللجنة في دورتها السادسة والعشرين قائمة بالدول الأطراف التي سيُنظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    du Comité À sa trentième session, le Comité a établi la liste des États parties dont les rapports seraient examinés lors de sessions ultérieures. UN 11 - في دورتها الثلاثين، وضعت اللجنة قائمة بالدول الأطراف التي سيتم النظر في تقاريرها في الدورات المعقودة مستقبلا.
    Enfin, le rapport dresse la liste des États parties dont les réponses sont attendues en 2007, ou pour lesquelles il n'a pas encore été fixé de délai. UN وأضاف المتحدث في الختام أن التقرير يشمل قائمة بالدول الأطراف التي ينتظر أن تقدم إجاباتها في 2007 أو التي لم تحدد لها أي مهلة بعد.
    Le Comité a décidé que, dans les rappels qu'il enverrait, le Secrétaire général indiquerait que tous les rapports en retard pourraient être groupés en un seul document. (la liste des États parties dont les rapports sont en retard figure ci-dessus au tableau 2.) UN واتفقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي سيرسلها اﻷمين العام ينبغي أن تشير الى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعلاه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
    Le Comité a décidé que, dans les rappels qu'il enverrait, le Secrétaire général indiquerait que tous les rapports en retard pourraient être groupés en un seul document. (la liste des États parties dont les rapports sont en retard figure ci-dessus au tableau 2.) UN واتفقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي سيرسلها اﻷمين العام ينبغي أن تشير الى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعلاه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
    a) Il dressera la liste des États parties dont les rapports sont très en retard, en fonction de l'importance de ce retard; UN (أ) اختيار الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها لفترة طويلة جدا، على أساس طول هذه الفترة؛
    la liste des États parties dont le rapport initial est attendu depuis longtemps (c'est-à-dire depuis plus de dix ans) est la suivante: UN وفيما يلي قائمة الدول الأطراف التي فات بفترة طويلة موعد تقديم تقاريرها الأولية (أي فات بأكثر من 10 أعوام):
    À sa vingt-septième session, le Comité a établi la liste des États parties dont les rapports seraient examinés lors de sessions ultérieures. UN 34 - صاغت اللجنة في دورتها السابعة والعشرين قائمة بالدول الأطراف التي سيجري النظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    À sa trente et unième session, le Comité a établi la liste des États parties dont les rapports seraient examinés lors de sessions ultérieures. UN 16 - في دورتها الحادية و الثلاثين، وضعت اللجنة قائمة بالدول الأطراف التي سيجري النظر في تقاريرها في الدورات المقبلة.
    L'annexe II dresse la liste des États parties dont les rapports avaient été présentés mais n'avaient pas encore été examinés par le Comité ou dont l'examen n'était pas encore prévu au 20 novembre 2009. UN ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تنظر فيها بعد أو لم تحدد موعداً للنظر فيها حتى 20 تشرين الثاني/نوفمبر 2009.
    Pour établir la liste des États parties dont la situation sera examinée lors de futures sessions, le Comité est invité à tenir compte de l'annexe II au présent rapport, dans laquelle sont recensés les États parties dont les rapports ont été présentés mais pour lesquels une date d'examen n'a pas encore été fixée. UN واللجنة مدعوة، عند إعدادها لقائمة الدول الأطراف التي سينظر فيها في الدورات المقبلة، إلى النظر في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يتضمن قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم يتحدد بعد موعد النظر فيها.
    À sa trente et unième session, le Comité a établi la liste des États parties dont les rapports seraient examinés lors de sessions ultérieures. UN 19 - وضعـت اللجنـة في دورتها الحادية والثلاثين قائمة بالدول الأطراف التي سيتم النظر في تقاريرها في الدورات التي ستعقـد مستقبلا.
    On trouvera, à l'annexe I, la liste des États qui n'ont pas encore ratifié la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ou qui n'y ont pas encore adhéré et, à l'annexe II, la liste des États parties dont le rapport n'avait pas encore été examiné par le Comité ou dont la date d'examen n'avait pas encore été fixée au 1er mai 2013. UN وترد في المرفق الأول لهذا التقرير قائمة بالدول التي لم تصدق على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة أو لم تنضم إليها. ويتضمن المرفق الثاني قائمة بالدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن لم تكن اللجنة حتى 1 أيار/مايو 2013، قد نظرت فيها بعد أو حددت موعدا للنظر فيها.
    Le Comité a décidé que, dans les rappels qu'il enverrait, le Secrétaire général indiquerait que tous les rapports en retard pourraient être groupés en un seul document. (la liste des États parties dont les rapports sont en retard figure ci-dessus au tableau 2.) UN ووافقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي يرسلها اﻷمين العام يجب أن تشير إلى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة جامعة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعلاه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
    Le Comité a décidé que, dans les rappels qu'il enverrait, le Secrétaire général indiquerait que tous les rapports en retard pourraient être groupés en un seul document. (la liste des États parties dont les rapports sont en retard figure ci-dessus au tableau 2.) UN واتفقت اللجنة على أن تشير رسائل التذكير التي يرسلها اﻷمين العام إلى إمكان تقديم جميع التقارير المتأخرة في وثيقة جامعة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعلاه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت في تقديم تقاريرها(.
    Le Comité a décidé que, dans les rappels qu'il enverrait, le Secrétaire général indiquerait que tous les rapports en retard pourraient être groupés en un seul document. (la liste des États parties dont les rapports sont en retard figure ci-dessus au tableau 2.) UN ووافقت اللجنة على أن رسائل التذكير التي يرسلها اﻷمين العام يجب أن تشير إلى أن جميع التقارير المتأخرة يمكن أن تقدم في وثيقة جامعة واحدة )ترد في الجدول ٢ أعلاه قائمة بأسماء الدول اﻷطراف التي تأخرت تقاريرها(.
    a) Il dressera la liste des États parties dont les rapports sont très en retard, en fonction de l'importance de ce retard; UN (أ) اختيار الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها لفترة طويلة، على أساس طول هذه الفترة؛
    a) Il dressera la liste des États parties dont les rapports accusent un retard considérable, en fonction de l'importance de ce retard; UN (أ) اختيار الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها لفترة طويلة جدا، على أساس طول هذه الفترة؛
    a) Il dressera la liste des États parties dont les rapports accusent un retard considérable, en fonction de l'importance de ce retard; UN (أ) اختيار الدول الأطراف التي تأخرت تقاريرها لفترة طويلة جدا، على أساس طول هذه الفترة؛
    Au paragraphe 9, le Kenya et les Philippines seront ajoutés à la liste des États parties dont les commentaires et réponses ont été reçues et les paragraphes 11 et 12 seront dûment complétés. UN وفي الفقرة 9، ستضاف كينيا والفلبين إلى قائمة الدول الأطراف التي وصلت تعليقاتها وإجاباتها، وسيتم استكمال الفقرتين 11 و12 حسب الأصول المرعية.
    Pour établir la liste des États parties dont les rapports devront être examinés lors de futures sessions, le Comité est invité à prendre en compte l'annexe II au présent rapport, qui contient une liste des États parties dont les rapports ont été présentés mais dont la date d'examen n'a pas encore été fixée. UN ولدى إعداد قائمة الدول الأطراف التي سينظر في تقاريرها في الدورات المقبلة، تدعى اللجنة إلى النظر في المرفق الثاني لهذا التقرير، الذي يتضمن قائمة الدول الأطراف التي قُدمت تقاريرها ولكن لم يحدد بعد موعد للنظر فيها.
    Lorsqu'il établira la liste des États parties dont la situation sera examinée lors de futures sessions, le Comité est invité à tenir compte de l'annexe II au présent rapport, dans laquelle sont recensés les États parties dont les rapports ont été présentés mais pour lesquels une date d'examen n'a pas encore été fixée. UN ويطلب من اللجنة في معرض تحديدها لقائمة الدول الأطراف التي سينظر فيها في الدورات المقبلة النظر في المرفق الثاني الذي يتضمن الدول الأطراف التي قدمت تقاريرها ولكن اللجنة لم تقرر بعد موعد النظر فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد