ويكيبيديا

    "la liste des activités" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة الأنشطة
        
    • قائمة بالأنشطة
        
    • للاطلاع على قائمة الفعاليات
        
    • وقائمة الأنشطة
        
    • قائمة اﻷنشطة المضطلع بها
        
    • القائمة المقترحة للأنشطة
        
    la liste des activités conjointes n'est pas nécessairement exhaustive. UN وليس القصد من قائمة الأنشطة الأربعة المشتركة أن تكون شاملة.
    Lorsqu'ils ont mis au point la liste des activités initiales qui sont indiquées au chapitre III ciaprès, les participants ont tenu compte des points suivants: UN وقد راعى المشتركون العناصر التالية عند إعداد قائمة الأنشطة الأولية المقدمة في الفصل الثالث أدناه:
    L'annexe I contient la liste des activités proposées dans les domaines retenus. UN وترد في المرفق الأول قائمة بالأنشطة المقترحة لتلبية احتياجات دعم مختارة.
    la liste des activités est présentée à l'annexe I. UN وتُعرض في المرفق الأول من هذا التقرير قائمة بالأنشطة.
    la liste des activités parallèles à l'occasion de l'examen décennal du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà peut être consultée à l'adresse suivante : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf. UN للاطلاع على قائمة الفعاليات الجانبية التي ستعقد بمناسبة استعراض برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها بعد مرور عشر سنوات على وضعه، يرجى زيارة العنوان التالي على الإنترنت: : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf.
    la liste des activités dangereuses interdites aux filles et aux garçons de moins de 18 ans est donnée à l'article 69 de la proclamation et suffit à traiter le cas échéant les problèmes d'exposition à des tâches dangereuses. UN وقائمة الأنشطة الخطرة المحظورة على البنات والبنين دون سن 18 عاما والمحددة بموجب المادة 69 من إعلان العمل كافية لمعالجة التعرض المتوقع إن وجد.
    Le secrétariat analyserait plus avant les conclusions et intégrerait ces besoins de financement dans la liste des activités complémentaires. UN وستواصل الأمانة تحليل الاستنتاجات وستُدرج المتطلبات في قائمة الأنشطة التكميلية.
    Il est entendu que la liste des activités énumérées dans les alinéas n'est ni cumulative ni exhaustive. UN ومن المفهوم أن قائمة الأنشطة الواردة في الفقرات الفرعية ليست جامعة ولا حصرية.
    Elle a fait observer que bien que la liste des activités menées au titre du PCT soit impressionnante, le rapport ne contenait aucune analyse ou évaluation approfondie. UN ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق.
    Elle a fait observer que bien que la liste des activités menées au titre du PCT soit impressionnante, le rapport ne contenait aucune analyse ou évaluation approfondie. UN ولاحظ الوفد أنه بالرغم من أن قائمة الأنشطة التي نفذها برنامج المشورة التقنية كانت قائمة مثيرة للإعجاب فإنه لم يتم تقديم تحليل أو تقييم متعمق.
    Dans ces conditions, il peut être très difficile pour un nouveau domaine de compétences spécialisées comme l'acidification des océans de se faire une place sur la liste des activités ayant besoin de ressources pour le renforcement des capacités. UN وفي هذا السياق، قد يصعب تماما على مجال خبرة جديد مثل تحمض المحيطات أن يتبوأ مكاناً في قائمة الأنشطة التي تتطلب موارد لبناء القدرات.
    Les mécanismes par lesquels des activités sont ajoutées à la liste des activités protégées ou en sont supprimées ne sont souvent ni bien définis ni transparents et font parfois intervenir des considérations arbitraires. UN ولكن العملية التي تتم في إطارها إضافة الأنشطة إلى قائمة الأنشطة المحمية أو استبعادها منها كثيراً ما لا تكون محددة تحديداً دقيقاً أو شفافة، بل من الممكن أن تكون ناشئة عن اعتبارات اعتباطية.
    Le tableau 13 du rapport du Secrétaire général donne la liste des activités qui lui sont confiées et les montants des ressources correspondantes. UN ويقدم الجدول 13 من تقرير الأمين العام قائمة بالأنشطة التي صدر تكليف للمكتب بها ومستويات الموارد ذات الصلة.
    On trouvera dans le tableau ci-dessous la liste des activités qui pourraient être incluses dans le cadre de la campagne. UN وترد في الجدول أدناه قائمة بالأنشطة المقترحة التي يمكن إدراجها كجزء من الحملة.
    Le Groupe de travail les a examinées et a dressé la liste des activités qu'il recommandait d'inscrire au programme de la Décennie. UN وقد درس الفريق العامل هذه الاقتراحات وأعد قائمة بالأنشطة الموصى بإدراجها في برنامج عمل العقد.
    On trouvera en annexe la liste des activités et produits en question. II. Fécondité et planification familiale UN وترد في مرفق هذا التقرير قائمة بالأنشطة والنواتج.
    On trouvera dans l'annexe la liste des activités et produits en question. UN وترد في المرفق قائمة بالأنشطة والنواتج.
    On trouvera dans l'annexe la liste des activités et produits en question. UN وترد في المرفق قائمة بالأنشطة والنواتج.
    la liste des activités parallèles à l'occasion de l'examen décennal du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà peut être consultée à l'adresse suivante : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf. UN للاطلاع على قائمة الفعاليات الجانبية التي ستعقد بمناسبة استعراض برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها بعد مرور عشر سنوات على وضعه، يرجى زيارة العنوان التالي على الإنترنت: : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf.
    la liste des activités parallèles à l'occasion de l'examen décennal du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà peut être consultée à l'adresse suivante : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf. UN للاطلاع على قائمة الفعاليات الجانبية التي ستعقد بمناسبة استعراض برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها بعد مرور عشر سنوات على وضعه، يرجى زيارة العنوان التالي على الإنترنت: : www.un.org/esa/socdev/unyin/documents/sideeventsga60.pdf.
    Bien que ce mandat soit vaste et que la liste des activités relevant du cadre soit longue, certains éléments de ce mandat sont suffisamment spécifiques pour que l'on puisse évaluer les ressources correspondantes qui seront nécessaires. UN وفي حين أن الولاية واسعة وقائمة الأنشطة المدرجة في هذا الإطار طويلة، فإن البعض من عناصر هذه الولاية محددة بما يكفي لتتيح تقييم الاحتياجات المتصلة بها من الموارد.
    217. L'Administrateur assistant a réagi et répondu aux commentaires et aux questions des délégations. Il a reconnu que la liste des activités du programme mondial aurait dû figurer dans le document. UN ٢١٧ - ورد المدير العام المساعد على التعليقات واﻷسئلة التي طرحتها الوفود، فسلم بأن قائمة اﻷنشطة المضطلع بها في إطار البرنامج العالمي كان ينبغي أن تدرج في الوثيقة.
    Certains représentants ont ajouté qu'ils suggéreraient peut-être d'apporter des amendements spécifiques à la liste des activités proposées. UN وأضاف بعضهم أنه قد يكون لديهم تعديلات محددة على القائمة المقترحة للأنشطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد