L’Assemblée générale décide que la liste des orateurs désirant participer au débat sur le point 14 sera close le jour même à midi. | UN | قررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن البند ١٤ في منتصف النهار من نفس اليوم. |
Le Bureau recommande aussi que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 29 septembre 1993 à 18 heures. | UN | ويوصي المكتب أيضا أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٩ أيلول/سبتمبر. |
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 11 heures. | UN | قررت الجمعية العامة إغلاق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بهذا البند في الساعة ٠٠/١١ من اليوم نفسه. |
L'Assemblée décide que la liste des orateurs désirant participer au débat sur la question sera close immédiatement. | UN | وقررت الجمعية إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند على الفور. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنــة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
la liste des orateurs désirant participer au débat général sur les questions inscrites à l'ordre du jour de la Troisième Commission sera ouverte à la suite de l'adoption de l'orga-nisation des travaux. | UN | وستفتتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للبنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة عقب إقرار تنظيم اﻷعمال. |
la liste des orateurs désirant participer au débat général sur les questions inscrites à l'ordre du jour de la Troisième Commission sera ouverte à la suite de l'adoption de l'organisation des travaux. | UN | وستفتتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة عقب إقرار تنظيم اﻷعمال. |
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat le jour même à midi. | UN | وقررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة الساعة ١٢ ظهرا من اليوم ذاته. |
L’Assemblée générale décide de clore le jour même à midi la liste des orateurs désirant participer au débat sur le point 10 de l’ordre du jour. | UN | قــررت الجمعيـة العامـة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشـة المتعلقــة بالبند ١٠ من جدول اﻷعمال ظهر نفس اليوم. |
L’Assemblée générale décide que la liste des orateurs désirant participer au débat sur le point 47 sera close le jour même à 17 heures. | UN | قررت الجمعيـــة العامة إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة البند ٤٧ من جدول اﻷعمال في الساعة ٠٠/١٧ من نفس اليوم. |
Le Bureau recommande aussi que la liste des orateurs désirant participer au débat général soit close le mercredi 24 septembre à 18 heures. | UN | ويوصي المكتب أيضا بأن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة العامة الساعة ٠٠/١٨ من يوم اﻷربعاء الموافق ٢٤ أيلول/سبتمبر. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. | UN | وبناء على مقترح من الرئيس، قررت اللجنة إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في الساعة ٠٠/١٨ من اليوم نفسه. |
Sur la proposition du Président, la Commission décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général le jour même à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تغلق قائمة المتكلمين في المناقشة العامة على الساعة ٠٠/١٨ من نفس اليوم. |
la liste des orateurs désirant participer au débat général sur les questions inscrites à l'ordre du jour de la Troisième Commis-sion sera ouverte à la suite de l'adoption de l'organisation des travaux. | UN | وستفتتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة للبنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة عقب إقرار تنظيم اﻷعمال. تصدر اﻹعلانات في هذا الجزء بالشكل الذي ترد فيه |
la liste des orateurs désirant participer au débat général sur les questions inscrites à l'ordre du jour de la Troisième Commission sera ouverte à la suite de l'adoption de l'organisation des travaux. | UN | وستفتتح قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البنود المدرجة في جدول أعمال اللجنة الثالثة عقب إقرار تنظيم اﻷعمال. إعلان |
L'Assemblée décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat le jour même à 17 heures. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تُقفل قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند في الساعة ٠٠/١٧ من اليوم نفسه. |
L'Assemblée générale décide que la liste des orateurs désirant participer au débat sur la question sera close le jour même à 16 h 30. | UN | قررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند في الساعة ٣٠/١٦ من اليوم نفسه. |
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat sur la question à 12 h 30 le jour même. | UN | قررت الجمعية العامة إقفال قائمة المتكلمين في مناقشة هذا البند الساعة ٠٣/٢١ من اليوم نفسه. |
L'Assemblée générale décide de clore la liste des orateurs désirant participer au débat général sur la question le jour même à midi. | UN | وقررت الجمعية العامة أن تقفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٢ من نفس اليوم. |
L'Assemblée décide en outre que la liste des orateurs désirant participer au débat sur la question sera close le jour même à midi. | UN | وقررت الجمعية أيضا قفل قائمة المتكلمين في المناقشة بشأن هذا البند في الساعة ٠٠/١٢ من ظهر نفس اليوم. |