ويكيبيديا

    "la liste des questions" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة المسائل
        
    • قائمة البنود
        
    • قائمة القضايا
        
    • في البنود
        
    • قائمة بالبنود
        
    • بقائمة المسائل
        
    • قائمة الأسئلة
        
    • وترد القائمة الكاملة بالبنود
        
    • على المواضيع
        
    • قائمة بالقضايا
        
    • وترد القائمة الكاملة للبنود
        
    • لقائمة المسائل
        
    • قائمة ببنود
        
    • قائمة أسئلة
        
    • قائمة كاملة بالبنود
        
    Je vous informe que le Gouvernement koweïtien souhaite que la question suivante soit maintenue sur la liste des questions dont le Conseil est saisi : UN وأود أن أبلغكم برغبة حكومة دولة الكويت في أن يبقى البند التالي مدرجا في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    Bien que la liste des questions figurant à l'article 17 de l'annexe III soit assez détaillée, elle n'est pas complète. UN وعلى الرغم من طول قائمة المسائل الواردة في المادة ١٧ من المرفق الثالث فإنها ليست شاملة.
    De ce fait, le sous-point ci-après devrait être ajouté à la liste des questions à examiner directement en plénière : UN وكنتيجة لذلك، يضاف البند الفرعي التالي إلى قائمة البنود التي سينظر فيها مباشرة في جلسة عامة:
    Je vais d'abord passer à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN سأنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بإحالتها للنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    À cet égard, M. Flinterman serait reconnaissant qu'une réponse détaillée soit fournie à la question 10 de la liste des questions. UN وفي هذا الصدد قال إنه سيكون ممتناًّ لسماع ردٍّ مفصَّل على السؤال رقم 10 من قائمة القضايا والأسئلة.
    Cinquième Commission La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (CB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, publiée dans le document A/C.5/69/1. UN من المقرر أن تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي صدرت بوصفها الوثيقة A/C.5/69/1.
    En conséquence, les points 168 et 173 seraient supprimés de la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. UN وحيث أن هذين البندين أدرجا في إطار البند الحالي فإنهما، وفقا لذلك، سيحذفان من قائمة المسائل التي ينظر فيها المجلس.
    Néanmoins, l'article 12 n'avait pas été examiné en détail par le Comité, et il a été convenu de l'inscrire sur la liste des questions appelant un examen plus approfondi. UN إلا أن اللجنة لم تنظر في المادة 12 بصورة كاملة، وتم الاتفاق على إدراجها في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    Les incidences pratiques du paragraphe 4 de l'article 13 seraient ajoutées à la liste des questions à examiner plus avant. UN وستُدرَج تداعيات الفقرة 4 من المادة 13 على الصعيد العملي في قائمة المسائل التي سيجري مناقشتها مستقبلاً.
    Réponse au paragraphe 22 de la liste des questions UN العمل الرد على الفقرة 22 من قائمة المسائل
    Le site Web du projet réserve une page à la liste des questions, des questions connexes et des documents finaux, ainsi que des projets de chapitres : ils y sont inclus à mesure de leur parution. UN وأفردت في الموقع الشبكي للمشروع صفحة لعرض قائمة المسائل والورقات الختامية والمسائل ذات الصلة، علاوة على عرض الفصول، التي سيجري وضعها على الصفحة بصورة مضطردة كلما أتيح فصل منها.
    J'ai l'honneur de faire savoir que le Gouvernement pakistanais souhaite que les questions suivantes continuent de figurer sur la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi : UN يشرفني أن أعلن أن حكومة باكستان تود الإبقاء على البنود التالية في قائمة المسائل المعروضة على مجلس الأمن:
    Je passe d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN أنتقل أولاً إلى قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في جلسة عامة تحت جميع العناوين ذات الصلة.
    Nous passons d'abord à la liste des questions dont le Bureau recommande l'examen en séance plénière sous les titres pertinents. UN أتناول أولاً قائمة البنود التي أوصى المكتب بالنظر فيها مباشرة في الجلسات العامة في إطار جميع العناوين ذات الصلة.
    La question des conflits de qualification serait ajoutée à la liste des questions appelant un examen plus approfondi. UN وستُدرَج مسألة التضارب الوصف في قائمة البنود التي ستجري مناقشتها مستقبلاً.
    Réponses à la liste des questions suscitées par le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques de la Jordanie UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتصل بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الثالث والرابع للأردن
    Réponses à la liste des questions suscitées par l'examen du rapport unique (valant quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques) UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقارير الدورية الرابع والخامس والسادس
    Réponses à la liste des questions à propos de l'examen du troisième rapport périodique UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الدوري الثالث
    La Cinquième Commission tiendra sa séance d'organisation le vendredi 3 octobre 2014 à 10 heures dans la salle de conférence 3 (CB), pour examiner la liste des questions renvoyées à la Cinquième Commission par l'Assemblée générale, qui paraîtra dans le document A/C.5/69/1. UN من المقرر أن تعقد اللجنة الخامسة جلستها التنظيمية يوم الجمعة 3 تشرين الأول/ أكتوبر 2014، الساعة 10:00، في غرفة الاجتماعات 3 (مبنى المؤتمرات)، للنظر في البنود التي أحالتها الجمعية العامة إلى اللجنة الخامسة والتي ستصدر بوصفها الوثيقة A/C.5/69/1.
    la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi figure dans le document S/1997/40 du 10 janvier 1997. UN ترد قائمة بالبنود المعروضة حاليا على مجلس اﻷمن في الوثيقة S/1997/40 المؤرخة ١٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧.
    Les recommandations concernant la liste des questions à traiter dans le cadre de la révision du volume I du Système seront présentées à la Commission dans un document de travail distinct. UN وستُعرض على اللجنة الإحصائية ضمن وثيقة معلومات أساسية مستقلة التوصيات المتعلقة بقائمة المسائل التي ستدرج في المجلد 1 من النظام.
    Ok, mais je vais devoir vérifier la liste des questions d'abord. Open Subtitles حسنٌ، لكنّي مضطرّة لألقي نظرةً على قائمة الأسئلة أوّلًا.
    la liste des questions dont le Conseil de sécurité était saisi au 1er mars 2008 figure dans le document S/2008/10/Add.8 en date du 5 mars 2008. UN وترد القائمة الكاملة بالبنود التي كانت معروضة على مجلس الأمن في 1 آذار/مارس 2008 في الوثيقة S/2008/10/Add.8 المؤرخة 5 آذار/مارس 2008.
    Approuvé la liste des questions à examiner à ses sessions de 1995, telle qu'elle figure à l'annexe au présent document; UN وافق على المواضيع التي ستجري مناقشتها في دورات عام ١٩٩٥ حسبما وردت في المرفق؛
    L'ordonnance donnait la liste des questions qui seraient examinées à cette occasion, à savoir: UN وقد أُدرجت في الأمر الإجرائي قائمة بالقضايا التي سيتم النظر فيها إبان المداولات الشفهية على الوجه التالي:
    la liste des questions dont le Conseil était saisi au 31 mars 2012 figure dans le document S/2012/10/Add.13. UN وترد القائمة الكاملة للبنود المعروضة على مجلس الأمن حتى 31 آذار/مارس 2012 في الوثيقة S/2012/10/Add.13.
    Les membres du Conseil continueront d'examiner de temps à autre la liste des questions dont le Conseil de sécurité est saisi. UN " وسيواصل أعضاء المجلس من وقت ﻵخر إجراء استعراض لقائمة المسائل المعروضة على مجلس اﻷمن.
    la liste des questions qui pourraient être examinées par la Conférence figure à l'annexe du document: UN وستدرج قائمة ببنود جدول الأعمال التي سينظر فيها المؤتمر في مرفق للوثيقة التالية:
    4. la liste des questions préalables posées par la Finlande, la Norvège, les Pays-Bas, la Suède et la Turquie avait été communiquée à la Grèce par la troïka. UN 4- وأحيلت إلى اليونان عن طريق المجموعة الثلاثية، قائمة أسئلة أعدتها سلفاً فنلندا وهولندا والنرويج والسويد وتركيا.
    On trouvera dans le présent additif la liste des questions sur lesquelles le Conseil de sécurité s'est prononcé au cours de la semaine qui s'est achevée le 20 février 2010. UN وتتضمن هذه الإضافة قائمة كاملة بالبنود التي بتّها مجلس الأمن خلال الأسبوع المنتهي في 20 شباط/فبراير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد