ويكيبيديا

    "la liste des références" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قائمة المراجع
        
    Le résumé sélectif figurant dans la documentation à l'appui soumise par la Norvège a été ajouté à la liste des références. UN إضافة الموجز المركز في الوثائق المؤيدة من النرويج إلى قائمة المراجع.
    Certaines des références mentionnées dans le paragraphe < < Convention de Stockholm > > ne figurent pas dans la liste des références. Quelques modifications / corrections à apporter à la classification de l'Union européenne. UN قائمة المراجع ص 63 ينبغي حذف الإشارات التي لم تذكر في الوثائق المؤيدة، ومقترحات للاستشهاد بالمراجع الأخرى
    Le résumé sélectif figurant dans la documentation à l'appui soumise par la Norvège a été ajouté à la liste des références. UN إضافة الموجز المركز في الوثائق المؤيدة من النرويج إلى قائمة المراجع.
    Certaines des références mentionnées dans le paragraphe < < Convention de Stockholm > > ne figurent pas dans la liste des références. Quelques modifications / corrections à apporter à la classification de l'Union européenne. UN قائمة المراجع ص 63 ينبغي حذف الإشارات التي لم تذكر في الوثائق المؤيدة، ومقترحات للاستشهاد بالمراجع الأخرى
    Plusieurs références contenues dans le texte ne figurent pas dans la liste des références. UN لم يُذكر عدد من المراجع في قائمة المراجع.
    Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références. UN وهذه المراجع ليست مبينة فرادى في قائمة المراجع.
    Ces références ne sont pas indiquées individuellement dans la liste des références. UN وهذه المراجع ليست مبينة فرادى في قائمة المراجع.
    Ces références ne sont pas citées individuellement dans la liste des références. UN ولا تظهر هذه المراجع بصورة فردية في قائمة المراجع.
    Ce libellé est tiré de la notification présentée par la Jamaïque. Toutefois, le document complémentaire sur le port de tenues de protection fourni par la Jamaïque a été ajouté à la liste des références. UN الصياغة من إخطار جامايكا غير أنه أضيفت الآن في قائمة المراجع الإشارية المقدمة في الوثيقة المؤيدة المقدمة من جامايكا عن استخدام الملابس الواقية.
    Page 32 : ajouter la Directive de la Commission 2002/66/CE dans la liste des références. UN صفحة 45: لا حاجة لإضافة توجيه اللجنة 2002/66/EC لأنه موجود في قائمة المراجع
    Ce libellé est tiré de la notification présentée par la Jamaïque. Toutefois, le document complémentaire sur le port de tenues de protection fourni par la Jamaïque a été ajouté à la liste des références. UN الصياغة من إخطار جامايكا غير أنه أضيفت الآن في قائمة المراجع الإشارية المقدمة في الوثيقة المؤيدة المقدمة من جامايكا عن استخدام الملابس الواقية.
    18 Ainsi que le montre la liste des références à la fin du document. UN )١٨( هذا ما تؤكده أية نظرة على قائمة المراجع الواردة في آخر النص.
    Tous les renvois à ce document ont été modifiés pour faire apparaître 1994 comme année de parution, telle que l'indique la liste des références. UN 1 - وثيقة وكالة مكافحة التلوث مؤرخة حقيقة في كانون الأول/ديسمبر 1994، إلا أن رؤوس الموضوعات على الوثيقة مؤرخة في 1995. كما أشير في قائمة المراجع.
    Tous les renvois à ce document ont été modifiés pour faire apparaître 1994 comme année de parution, telle que l'indique la liste des références. UN 1 - وثيقة وكالة مكافحة التلوث مؤرخة حقيقة في كانون الأول/ديسمبر 1994، إلا أن رؤوس الموضوعات على الوثيقة مؤرخة في 1995. كما أشير في قائمة المراجع.
    la liste des références prête à confusion. UN قائمة المراجع هذه مشوشة.
    Néanmoins, ainsi que l'ont établi des chercheurs et des spécialistes des droits de l'homme ces dernières années (voir la liste des références), un groupe ethnique, les Tutsis, est mis à l'index et fait l'objet d'un traitement différent. UN 17 - ومع ذلك، هناك جماعة عرقية واحدة، (انظر قائمة المراجع) هي جماعة التوتسي، تعامل دون غيرها معاملة مختلفة، الأمر الذي وثَّقه الباحثون والخبراء في مجال حقوق الإنسان خلال السنوات العديدة الماضية.
    Le Conseiller spécial a consulté les informations pertinentes disponibles avant d'effectuer sa mission (voir la liste des références) en vue de déterminer la place qu'occupe le facteur ethnique dans les conflits. UN وقد استند المستشار الخاص إلى المعلومات المتاحة ذات الصلة قبل القيام بمهمته (انظر قائمة المراجع) من أجل التأكد من أثر العامل الإثني في النزاعات.
    Le document de la PCA date de 1994 mais les titres indiquent l'année 1995 (probablement celle de sa publication). Tous les renvois à ce document ont été modifiés en conséquence, comme on peut le voir dans la liste des références. UN يرجع تاريخ وثيقة وكالة مكافحة التلوث إلى كانون الأول/ديسمبر 1994 إلا أن رؤوس موضوعات الوثيقة تشير إلى عام 1995 (ربما إشارة إلى تاريخ النشر) وقد جرى تغيير جميع الإشارات إلى هذه الوثيقة في مشروع وثيقة التوجيه إلى عام 1994 كما هو محدد في قائمة المراجع.
    21. Les recherches entreprises en vue de déterminer si des ouvrages avaient déjà été consacrés à la comparaison des risques que présentent différentes catégories de munitions explosives non explosées ou abandonnées dans un environnement postérieur à un conflit ont fait apparaître que très peu d'ouvrages présentent un intérêt direct (voir les références [1], [2] et [3] dans la liste des références) dans l'optique du présent rapport. UN 21- أُجري بحث للمؤلفات لتحديد إن كان قد تم الاضطلاع من قبل بأي عمل لمقارنة أخطار ما بعد النـزاع الناجمة عن مختلف فئات الذخائر غير المتفجرة والذخائر المتفجرة المتروكة. وحدَّد هذا البحث عدداً محدوداً للغاية من المؤلفات ذات الصلة المباشرة (انظر المراجع 1 و2 و3 من قائمة المراجع).
    Le document de la PCA date de 1994 mais les titres indiquent l'année 1995 (probablement celle de sa publication). Tous les renvois à ce document ont été modifiés en conséquence, comme on peut le voir dans la liste des références. UN يرجع تاريخ وثيقة وكالة مكافحة التلوث إلى كانون الأول/ديسمبر 1994 إلا أن رؤوس موضوعات الوثيقة تشير إلى عام 1995 (ربما إشارة إلى تاريخ النشر) وقد جرى تغيير جميع الإشارات إلى هذه الوثيقة في مشروع وثيقة التوجيه إلى عام 1994 كما هو محدد في قائمة المراجع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد