9. Invite son Président à établir la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui pourront participer à la Réunion de haut niveau ; | UN | 9 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين قد يشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
9. Invite son Président à établir la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui pourront participer à la Réunion de haut niveau ; | UN | 9 - تدعو رئيس الجمعية العامة إلى وضع قائمة بأسماء ممثلي المنظمات غير الحكومية التي تتمتع بمركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين قد يشاركون في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
Toutefois, je tiens à lire à haute et intelligible voix la liste des représentants qui les ont envoyés, dans l'ordre où nous les avons reçus. | UN | غير أني أود أن أقرأ بصوت عالٍ قائمة بأسماء الممثلين الذين بعثوا بهذه الرسائل بحسب الترتيب الذي استلمناها به. |
la liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1996 figure dans les documents A/AC.109/INF/34. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/INF/34 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
Une fois mise au point la liste des représentants des clans, la Conférence a pu commencer ses travaux à Kismayo le 24 mai 1994. | UN | وبانتهاء وضع قائمة ممثلي العشائر، افتتح المؤتمر في كيسمايو في ٢٤ أيار/مايو ١٩٩٤. |
8. la liste des représentants désignés est jointe en annexe. | UN | 8- وترد قائمة الممثلين المعيّنين في نهاية التقرير. |
13. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales qui ont participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/2012/INF/44 et Corr.1. | UN | 13- وترد في الوثيقتين A/AC.105/C.2/2012/INF/44 وCorr.1 قائمة بممثِّلي الدول وهيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية التي حضرت الدورة. |
7. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales ayant participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.1/INF/35. | UN | 7- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.1/INF.35 قائمة بأسماء ممثلي الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي حضرت الدورة. |
7. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales ayant participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.1/INF.33. | UN | 7- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.1/INF/33 قائمة بأسماء ممثلي الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي حضرت الدورة. |
7. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales ayant participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.1/INF/32. | UN | 7- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.1/INF/32 قائمة بأسماء ممثلي الدول وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الدولية الأخرى التي حضرت الدورة. |
12. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales ayant participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.1/2013/INF/42. | UN | 12- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.1/2013/INF/42 قائمة بأسماء ممثلي الدول وهيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية التي حضرت الدورة. |
la liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1995 figure dans les documents A/AC.109/INF/33. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/INF/33 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٥. |
la liste des représentants qui ont assisté aux séances du Comité spécial en 1996 figure dans les documents A/AC.109/INF/34. | UN | وترد في الوثيقة A/AC.109/INF/34 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا جلسات اللجنة الخاصة في عام ١٩٩٦. |
10. la liste des représentants présents à la session a été publiée sous la cote A/AC.105/XXXVII/INF.1. Commémoration | UN | ٠١ - وترد في الوثيقة A/AC.105/XXXVII/INF/1 قائمة بأسماء الممثلين الذين حضروا الدورة. |
Si les deux individus se trouvaient déjà initialement sur la liste des représentants de Freedom House, pourquoi ont-ils été accrédités par une autre organisation qui ne les connaissait même pas? | UN | " وإذا كان اسما الرجلين لا يزالان مدرجين ضمن قائمة ممثلي منظمة دار الحرية، لماذا اعتمدتهما منظمة أخرى لم تكن تعرفهما؟ |
la liste des représentants de l'Espagne doit se lire comme suit : | UN | تصبح قائمة ممثلي إسبانيا كما يلي: |
À ce jour, 31 conseils, dont dix libanais, ont été admis sur la liste des représentants légaux des victimes participant à la procédure. | UN | وحتى اليوم، أُدرجت أسماء 31 محاميا، منهم 10 محامين لبنانيين، في قائمة الممثلين القانونيين للمتضررين المشاركين في الإجراءات. |
12. la liste des représentants des États, des organismes des Nations Unies et des autres organisations internationales qui ont participé à la session est publiée sous la cote A/AC.105/C.2/2013/INF/45. | UN | 12- وترد في الوثيقة A/AC.105/C.2/2013/INF/45 قائمة بممثِّلي الدول وهيئات الأمم المتحدة وسائر المنظمات الدولية التي حضرت الدورة. |
c) Son Président établira la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social qui pourront participer à la session extraordinaire ; | UN | (ج) يعد رئيس الجمعية العامة قائمة بممثلي المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يجوز لهم أن يشاركوا في الدورة الاستثنائية؛ |
8. Prie son Président d'établir la liste des représentants d'organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social susceptibles de participer à la réunion de haut niveau ; | UN | 8 - تطلب إلى رئيس الجمعية العامة أن يعد قائمة بالممثلين المهتمين للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي الذين يمكن أن يشاركوا في الاجتماع الرفيع المستوى؛ |
la liste des représentants des États membres du Comité, des États non membres du Comité, des organismes des Nations Unies et des autres organisations qui ont participé à la session a été publiée sous la cote A/AC.105/2012/INF/1. | UN | 16- وترد في الوثيقة A/AC.105/2012/INF/1 قائمة بممثّلي الدول الأعضاء في اللجنة والدول غير الأعضاء فيها وهيئات الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات، الذين حضروا الدورة. |
Tous les journalistes de la suite des chefs d'État ou de gouvernement et des chefs de délégation doivent remplir le formulaire d'accréditation et y joindre une lettre officielle de la mission permanente comportant la liste des représentants des médias (noms, titre fonctionnel et affiliation), adressée au Chef du Groupe des accréditations et de la liaison avec les médias. | UN | 37 - وعلى جميع أعضاء الوفود الصحفية المرافقة لرؤساء الحكومات أو الدول أو رؤساء الوفود أن يستكملوا طلب الاعتماد مشفوعا برسالة رسمية من البعثة الدائمة المعنية تتضمن أسماء ممثلي وسائط الإعلام ووظائفهم الرسمية والجهة الإعلامية التي ينتمون إليها، وتكون موجهة إلى رئيس وحدة الاتصال واعتماد وسائط الإعلام. |