ويكيبيديا

    "la logistique et des communications" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السوقيات والاتصالات
        
    • والإمداد والاتصالات
        
    • والسوقيات والاتصالات
        
    Le Groupe du soutien médical a été transféré au Service de la logistique et des communications de la Division de l’administration et de la logistique des missions. UN ونقلت وحدة الدعم الطبي إلى دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة الميدانية والسوقيات.
    • Obtenir du Service des achats et des transports, de la Section de la logistique et des communications et du Service de la gestion du personnel les informations nécessaires à l’établissement du rapport sur l’exécution du budget UN ● جمع البيانات ذات الصلة اللازمة لتقرير اﻷداء المالي من قسم السوقيات والاتصالات ودائرة إدارة شؤون الموظفين والدعم
    Coordonner avec le Service de la gestion du personnel et le Service de la logistique et des communications l'examen des besoins des missions UN التنسيق مع دائرة شؤون الموظفين والدعم ودائرة السوقيات والاتصالات من أجل استعراض احتياجات البعثات
    Fournir des conseils au Service de la logistique et des communications et au Service de la gestion du personnel ainsi qu'à d'autre bureaux sur les questions financières UN تقديم المشورة لدائرة السوقيات والاتصالات ودائرة ادارة شؤون الموظفين والدعم وغيرهما من المكاتب بشأن المسائل المالية
    Réunion avec la Section de la logistique et des communications à New York. UN للاجتماع مع قسم النقل والإمداد والاتصالات في نيويورك.
    Service de la logistique et des communications UN والتخطيط والاستعراض دائرة السوقيات والاتصالات
    Service de la logistique et des communications UN دائرة السوقيات والاتصالات موظفون للعمليات الجوية
    ii) Service de la logistique et des communications UN ' ٢ ' دائرة السوقيات والاتصالات
    Les militaires prêtés par des États Membres représentent environ 19 % de l'effectif total de la Division, et la majorité d'entre eux travaillent au Service de la logistique et des communications. UN وفيما يتعلق بالموظفين العسكريين المعارين من الدول اﻷعضاء فهم يمثلون ما يقرب من ١٩ في المائة من مجموع موظفي الشعبة وغالبيتهم في دائرة السوقيات والاتصالات.
    Cette pratique coïnciderait avec celle suivie par le Service de la logistique et des communications de la Division de l'administration et de la logistique des missions, qui compte plusieurs anciens militaires. UN وهذا على غرار السابقة التي نشأت في دائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة الإدارة الميدانية والسوقيات التي تضم عددا من الموظفين العسكريين السابقين.
    Total, Service de la logistique et des communications 133 mois UN المجموع - دائرة السوقيات والاتصالات ١٣٣ شخص - شهر
    Le Service de la logistique et des communications a vu le volume de ses activités augmenter considérablement à la suite de la création de nouvelles missions et du développement des activités de maintien de la paix. UN ٢٨ - شهدت دائرة السوقيات والاتصالات زيادة مفاجئة في اﻷنشطة نجمت عن إنشاء بعثتين جديدتين والتوسع في أنشطة حفظ السلام.
    7.3 Les attributions principales du Service de la logistique et des communications sont les suivantes : UN 7-3 وتتمثل المهام الأساسية لدائرة السوقيات والاتصالات فيما يلي:
    38. Le Service de la logistique et des communications comprend cinq sections : logistique, approvisionnements, transports, génie et services électroniques. UN ٣٨ - وتضم دائرة السوقيات والاتصالات خمسة أقسام: العمليات السوقية، واﻹمدادات، والنقل، والخدمات الهندسية والالكترونية.
    39. Trente-six militaires détachés à titre gracieux sont également affectés au Service de la logistique et des communications, ce qui porte à 102 le total des effectifs. UN ٣٩ - كما انتُدب لدائرة السوقيات والاتصالات ٣٦ ضابطا عسكريا بدون مرتب، فيصبح ملاكها الفعلي ١٠٢ من الوظائف.
    Une grande partie des administrateurs du Service de la logistique et des communications sont des militaires détachés dont les services sont fournis à l'ONU à titre gratuit. UN ونسبة كبيرة من موظفي الفئة الفنية في دائرة السوقيات والاتصالات من اﻷفراد العسكريين المعارين الذين تقدم خدماتهم الى اﻷمم المتحدة دون تكلفة.
    Le Service de la logistique et des communications établit, pour chaque type d'articles, des spécifications techniques et contractuelles détaillées et des dossiers types de soumission pour l'acquisition des biens et des services nécessaires et détermine les modalités de leur acquisition. UN وتعد ادارة السوقيات والاتصالات مواصفات ومقترحات تعاقدية تفصيلية للجوانب التقنية العامة المتعلقة بامدادات السلع والخدمات اللازمة، كما تحدد أسلوب الامداد.
    Alerté par ces constatations et par d’autres observations internes, le Département des opérations de maintien de la paix a créé le Groupe de la sécurité aérienne et le Groupe du transport aérien, relevant de la Section du transport du Service de la logistique et des communications, qui appartient lui-même à la Division de l’administration et de la gestion des missions. UN وقد أدت هذه الملاحظات وغيرها إلى قيام إدارة عمليات حفظ السلام بإنشاء وحدة السلامة الجوية ووحدة العمليات الجوية داخل قسم النقل بدائرة السوقيات والاتصالات التابعة لشعبة اﻹدارة والسوقيات الميدانية.
    À la fin de 1997, la Section de la logistique et des communications a recommandé que le nombre des postes d’administrateur pour le transport aérien et la sécurité aérienne soit porté à 11. UN وفي أواخر ١٩٩٧، أوصت دائرة السوقيات والاتصالات بزيادة عدد الوظائف الفنية ﻷفراد العمليات الجوية وسلامة الطيران إلى ١١ وظيفة.
    À cette fin, elle exploite, notamment, un système central d’enregistrement des documents et d’information pour le Service de la logistique et des communications et s’occupe des valises diplomatiques hebdomadaires que la Division envoie à toutes les missions. UN ويشمل ذلك وضع سجل مركزي للوثائق ونظام معلومات لدائرة السوقيات والاتصالات وتسليم الحقائب الدبلوماسية للشعبة المرسلة إلى جميع البعثات كل أسبوع.
    En revanche, dans celui de la MINURCA, le Comité a constaté qu'il s'écoulait beaucoup de temps entre le moment où les rapports d'inspection parviennent, pour examen, au Service de la logistique et des communications et le moment où celui-ci les transmet au Service de gestion financière pour suite à donner. UN غير أن المجلس لاحظ، فيما يتعلق ببعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى، أن هناك تأخيرا كبيرا من وقت تلقي تقارير التحقق في دائرة النقل والإمداد والاتصالات بالنسبة لإجراء الفحص، ووقت نقلها من دائرة النقل والإمداد والاتصالات إلى دائرة الإدارة المالية والدعم المالي لتجهيزها.
    Toutefois, les lacunes existant dans le domaine de la protection de blindés, de la logistique et des communications ont été comblées de manière satisfaisante. UN ولكن عولج بطريقة مناسبة النقص في مجالات الحماية بالمصفحات والسوقيات والاتصالات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد