ويكيبيديا

    "la mécanique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وميكانيكا
        
    • الميكانيكا
        
    • والميكانيكا
        
    • الميكانيك
        
    • الميكانيكية
        
    • ميكانيكيّة
        
    • ميكانيكا
        
    • والميكانيك
        
    • والميكانيكية
        
    • ميكانيكي
        
    • دورة تقنية
        
    • أصلح السيارات
        
    • المركَبات
        
    • بالميكانيك
        
    • الميكانيكيين
        
    Les foyers offrent des cours de formation de six mois dans des activités traditionnellement féminines telles la couture et la puériculture, et aussi une formation limitée dans des domaines traditionnellement non féminins comme la plomberie et la mécanique. UN وتقدم هذه الدور دورات تدريبية مدتها ستة أشهر على العديد من المهن النسائية التقليدية مثل خياطة الملابس النسائية ورعاية اﻷطفال، كما تقدم التدريب في المجالات التقليدية مثل السباكة وميكانيكا السيارات.
    Faute des fonds nécessaires pour couvrir les coûts du personnel, aucune nouvelle inscription n’a été admise au cours consacré à la mécanique des moteurs diesel et des machines agricoles au centre de formation de Kalandia. UN ولم يُقبل متدربون جدد في دورة الديزل وميكانيكا اﻵلات الزراعية في مركز قلنديا للتدريب نظرا لانعدام اﻷموال لتغطية تكاليف الموظفين.
    La physique newtonienne ignorait en effet les théories de la mécanique quantique et de la relativité défendues notamment par Albert Einstein. UN فالفيزياء النيوتنية لم تكن قد توصلت بعدُ إلى نظريات الميكانيكا الكمية والنسبية التي طورها ألبرت أينشتاين وآخرون.
    Les programmes non accessibles aux femmes concernent les secteurs traditionnellement masculins, tels que la chimie, l'électronique et la mécanique. UN والبرامج التي تحرم النساء منها هي في المهن الذكورية على نحو نمطي مثل الكيمياء والالكترونيات والميكانيكا.
    La formation professionnelle porte sur la mécanique, le travail des métaux, l'électricité et les métiers du bâtiment. UN وتشمل الدورات المهنية أشغال الميكانيك والمعادن والكهرباء والبناء.
    Emploi qualifié dans le secteur du bâtiment, de la mécanique ou dans l'industrie manufacturière UN العمل الذي يتطلب مؤهلات في قطاع البناء أو الصناعة الميكانيكية أو قطاع التصنيع
    Happy, une génie de la mécanique. Open Subtitles و(هابي) نابغة ميكانيكيّة.
    :: 685 artisans dont 426 artisanes membres de 12 OFACOM ont suivi des sessions de formations techniques dans les domaines de la maçonnerie, de la teinture, de la mécanique deux roues, de la production de pains, du tissage, de la filature; UN :: حضر 685 من الحرفيين، كان منهم 426 امرأة، الأعضاء في 12 منظمة مشرفة على اتحادات الحرفيين والحرفيات، دورات تدريب تقني في مجال البناء، والصباغة، وميكانيكا الدراجات بأنواعها، وإنتاج الخبز، والنسيج، والغزل؛
    Le personnel qualifié, particulièrement dans les domaines des travaux publics, du bâtiment, de la mécanique automobile et des communications, fait cruellement défaut dans cette région en raison de la guerre civile prolongée, du faible développement économique et de l'absence d'écoles de formation professionnelle. UN فبالنظر إلى الحرب الأهلية التي طال أمدها، وضعف التنمية الاقتصادية، وعدم وجود إعداد مهني في جنوب السودان، يوجد نقص خطير في العمالة الماهرة، وبخاصة في حرف التشييد والبناء وميكانيكا السيارات والاتصالات.
    La formation professionnelle dans des domaines comme l'administration, la menuiserie, l'électricité, les machines et les outils, la mécanique automobile etc. est ouverte aux deux sexes. UN أما التدريب المهني في مجالات مثل الإدارة، والنجارة، والكهرباء، والآلات والأدوات، وميكانيكا السيارات، وما شابه ذلك فهي مفتوحة للذكور والإناث على السواء.
    Il a axé son intervention sur la mécanique orbitale, la sûreté et la sécurité spatiales, et les armes spatiales. UN وتناول في عرضه الميكانيكا المدارية وسلامة الفضاء وأمنه وأسلحة الفضاء.
    Cette approche renvoyait à la théorie de la mécanique statistique non extensive. UN ويتمثل أحد تلك النهوج في الميكانيكا الإحصائية غير الانتشارية.
    J'ai étudié les causes de l'invisibilité, j'aurais dû regarder la mécanique quantique. Open Subtitles لقد كنت أبحث عن أسباب الإختفاء الغامضة بينما كان يجب أن أبحث في الميكانيكا الكمّية
    Il y a aussi des moments d'inspiration et de grande beauté, quand le monde prend tout son sens et que les secrets de la mécanique humaine se révèlent sous mes yeux dans leurs multiples dimensions et que l'univers Open Subtitles هناك أيضاً لحظات من الإلهام والجمال حينما يصبح العالم كله منطقي والميكانيكا السرية بين الإنسان وربه
    39. Le Groupe de la dynamique galactique et de la mécanique céleste fait partie du Groupe des sciences et des techniques spatiales et prépare des modèles quantitatifs et qualitatifs de la dynamique des galaxies. UN 39- أما الفريق المعني بالديناميات المجرّية والميكانيكا الفلكية فهو جزء من الفريق المعني بالعلوم والتكنولوجيا الفضائية الذي يقوم باعداد النماذج الدينامية للمجرات وتقييم النماذج من الكمية والنوعية.
    Le centre de formation de Wadi Seer a assuré des cours semi-professionnels d'architecture, de génie civil, d'arpentage et de dessin industriel, ainsi qu'une formation professionnelle dans les secteurs de la mécanique, de l'électricité et du bâtiment. UN ووفر مركز وادي السير للتدريب دورات شبه فنية في الهندسة المعمارية والمدنية، ومسح اﻷراضي، والرسم الميكانيكي، إلى جانب التدريب المهني في أشغال الميكانيك والكهرباء والبناء.
    Mais il a avait un don. Il adorait la mécanique. Open Subtitles لكن كان يملك موهبة كان يحب الأمور الميكانيكية
    Happy, un prodige de la mécanique. Open Subtitles و(هابي) نابغة ميكانيكيّة.
    Et moi qui étudiais la mécanique quantique et la neurophysiologie. Open Subtitles بينما أنا أقوم بدراسة ميكانيكا الكمّ، والفسيولوجية العصبية
    - Formation d'enseignants dans les domaines de la climatisation, de la soudure, de la tôlerie, de la mécanique, de la protection de l'environnement, du travail en laboratoire; UN - تدريب المدرسين في مجالات التبريد واللحام وتطريق الألواح والميكانيك وحماية البيئة، وتوفير المخابر ونَضَد اختبار للتبريد؛
    Quatre cent vingt-quatre enfants de familles pauvres ayant abandonné l'école ont bénéficié de différents types de programmes de formation professionnelle adaptés à leur âge, notamment dans les domaines de la menuiserie, du travail du cuir, de l'électricité et de la mécanique automobile. UN واستفاد 424 طفلاً فقيراً منقطعاً عن الدراسة من برامج مختلفة للتدريب على مهارات مهنية ملائمة لسنهم. وهي تشمل مهارات النجارة وصناعة الجلد والمهارات الكهربائية والميكانيكية.
    Si tu voulais réparer des voitures, c'est que ta voie était la mécanique. Open Subtitles فإذا كان الجواب هو إصلاح سيارة قديمة إذا فمن المفترض بك أن تكون ميكانيكي
    la mécanique du poids lourd tout-terrain UN دورة تقنية بشأن السيارات ذات الدفع الرباعي الثقيلة
    Je suis pas un gars de la ville, mais je connais la mécanique. Open Subtitles لكني واثق للغاية أعرف كيف أصلح السيارات.
    Si le pourcentage de FSO affectés à des tâches administratives n'a cessé de croître, plus d'un tiers est encore affecté à des travaux purement techniques, comme la mécanique ou l'électricité. UN وفي حين أن النسبة المئوية من موظفي الخدمة الميدانية العاملين في المجالات الإدارية ما برحت آخذة في الازدياد المطَّرد، فإن ما يزيد عن ثلثهم ما زالوا يزاولون مهناً فنية محضاً، كميكانيكيو صيانة المركَبات أو أخصائيو الدعم الكهربائي.
    On s'intéresse à la mécanique? Open Subtitles أتهتمّ بالميكانيك ؟
    Peut importe. C'est une offense à la mécanique en tout point. Open Subtitles أياً كان، هذا الشيء إهانة لكل الميكانيكيين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد