a) De continuer à appuyer l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et à les compléter par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )أ( مواصلة تأييد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وأن يكمل تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
a) De continuer à appuyer l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et à les compléter par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )أ( مواصلة تأييد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وأن يكمل تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
a) De continuer à appuyer l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et à les compléter par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )أ( مواصلة تأييد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وأن يكمل تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
a) De continuer à appuyer l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et à les compléter par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )أ( مواصلة تأييد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيﱠما نهج الخطة الرئيسية، واستكمال تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
2. Appuie l'approche consistant à mettre l'accent sur les stratégies nationales et régionales de lutte contre l'abus des drogues, en particulier la méthode du plan directeur, et invite instamment le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à tenir compte du fait que celles-ci doivent être complétées par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | ٢ - تؤيد التركيز على الاستراتيجيات الوطنية والاقليمية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولاسيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن يضع نصب اﻷعين ضرورة تكملتها باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
2. Appuie l'approche consistant à mettre l'accent sur les stratégies nationales et régionales de lutte contre l'abus des drogues, en particulier la méthode du plan directeur, et invite instamment le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à tenir compte du fait que celles-ci doivent être complétées par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | ٢ - تؤيد التركيز على الاستراتيجيات الوطنية والاقليمية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولاسيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على أن يضع نصب اﻷعين ضرورة تكملتها باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
5. Approuve l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et engage vivement le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à continuer de compléter les actions ainsi définies par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | ٥ - تؤيد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مواصلة إكمال تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
5. Approuve l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et engage vivement le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à continuer de compléter les actions ainsi définies par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )٩( المرجع نفسه، المجلد ١٠١٩، الرقم ١٤٩٥٦. )١٠( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.91.XI.6. استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مواصلة استكمال تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
5. Approuve l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et engage vivement le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à continuer de compléter les actions ainsi définies par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )١١( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع A.91.XI.6. ٥ - تؤيد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مواصلة استكمال تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
5. Approuve l'orientation régionale, sous-régionale et nationale des stratégies contre la drogue, en particulier la méthode du plan directeur, et engage vivement le Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues à continuer de compléter les actions ainsi définies par des stratégies interrégionales efficaces; | UN | )٩( منشورات اﻷمم المتحدة، رقم المبيع E.91.XI.6. ٥ - تؤيد التركيز على الاستراتيجيات اﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية لمكافحة إساءة استعمال المخدرات، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية، وتحث برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على مواصلة إكمال تلك الاستراتيجيات باستراتيجيات أقاليمية فعالة؛ |
36. L'Assemblée générale, dans plusieurs résolutions (y compris les résolutions 46/103, 47/102, 48/112, 49/168 et 50/148), a appuyé l'approche consistant à mettre l'accent sur les stratégies nationales et régionales de lutte contre l'abus des drogues, en particulier la méthode du plan directeur, et a invité le PNUCID à tenir compte du fait que celles-ci doivent être complétées par des stratégies interrégionales efficaces. | UN | ٦٣ - أيدت الجمعية العامة ، في عدة قرارات )بما في ذلك القرارات ٦٤/٣٠١ و ٧٤/٢٠١ و ٨٤/٢١١ و ٩٤/٨٦١ و ٠٥/٨٤١( تركيز مكافحة تعاطي المخدرات على الاستراتيجيات الوطنية والاقليمية ، ولا سيما نهج الخطة الرئيسية ، وطلبت من اليوندسيب أن يراعي تكميل الاستراتيجيات الوطنية والاقليمية ودون الاقليمية باستراتيجيات أقاليمية فعالة . |