ويكيبيديا

    "la machine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الآلة
        
    • الجهاز
        
    • الغسالة
        
    • آلة
        
    • الماكينة
        
    • الآله
        
    • الماكنة
        
    • الألة
        
    • المكنة
        
    • ماكينة
        
    • بالآلة
        
    • الماكينه
        
    • الالة
        
    • للآلة
        
    • لآلة
        
    En l'occurrence, l'acheteur n'avait pas examiné la machine dans les deux semaines qui avaient suivi la livraison. UN وفي القضية المعروضة هنا، يُلاحظ أن المشتري قد أخفق في فحص الآلة في غضون أسبوعين بعد تاريخ التسليم.
    Le manuel du produit fourni par le vendeur indiquait que la machine avait été faite en Italie, mais celle effectivement livrée avait été fabriquée à Taïwan. UN ويشير كتيّب المنتج الذي قدمه البائع إلى أن الآلة صُنعت في إيطاليا، غير أن الآلة التي سُلّمت بالفعل مصنوعة في تايوان.
    Et si la machine nous avait envoyé les six numéros pour nous dire que quelqu'un avait été toutes ces personnes ? Open Subtitles ماذا لو أنّ الآلة أرسلت لنا كلّ الأرقام الستّة لتُخبرنا أنّ شخصاً كان بهويّة كلّ هؤلاء الناس؟
    Quand le virus attaquera la machine, il pourrait aussi la tuer. Open Subtitles لذا عندما يقتل الفيروس الآلة يمكن أن يقتلها، أيضاً.
    Je ne sais toujours pas si c'est la machine qui m'envoie, ou si ce type en vaut la peine. Open Subtitles لست متأكدًا بعد من أن الآلة هي من أرسلتني ومن أن هذا الرجل يستحق الإنقاذ
    Quelque chose d'horrible arrive aux humains quand la machine est allumée. Open Subtitles سيحدث شيء فظيع جدًا للبشر إن تم تشغيل الآلة
    la machine effraye les gens, mais c'est fait par des gens; Open Subtitles نعم، هذه الآلة تخيف الناس، لكنها مصنوعة بواسطة الناس.
    la machine le saura car ici, on utilise des bandes magiques. Open Subtitles لكن الآلة سوف تعرف لأن هنا نستخدم رابطات سحرية
    la machine savait qu'un tel jour viendrait, aussi a-t'elle embauché un hacker pour créer ceci. Open Subtitles الآلة توقعت أن يأتي هذا اليوم لذلك فوّضت مبرمج حاسوب لبناء هذا
    la machine ne peut être ici parce qu'il n'y a tout simplement pas assez de place. Open Subtitles لا يمكن أن تكون الآلة هنا لأنه ببساطة لا توجد مساحة كافية لها
    Je n'ai pas la moindre idée d'où se trouve la machine. Open Subtitles ليس لديّ أي فكرة عن مكان الآلة على الإطلاق
    la machine dans la salle de bains devrait en avoir une des années 80. Open Subtitles من المحتمل أن هناك واحدة في الآلة في الحمام من الثمانينات
    Lorsque vous respirez, la machine le sent et pousse l'air pour aider vos poumons. Open Subtitles عند إستنشاقك للهواء, تشعر به الآلة وتقوم بدفع الهواء, لمساعدة ريئتيك
    Je n'ajouterai qu'une suggestion quant à l'utilisation de la machine. Open Subtitles و سأضيف احتراحاً آخر عند استخدام هذه الآلة
    Une fois qu'on a réussi à faire marcher la machine, on l'a laissée s'envoler. Open Subtitles بمجرد أن نجحنا في تشغيل تلك الآلة انطلقنا في رحلة ممتعة
    Vous avez aidé à développer la machine de contournement cardiopulmonaire. Open Subtitles لقد ساعدت في تطوير الجهاز الرئوي الجانبي ؟
    Il marche pas, ni la machine à laver, ni le câble. Open Subtitles ليست تصرّف ، الغسالة لا تغسل الكابل غير موجود
    Ok, la machine est prête. De quoi d'autre avons-nous besoin ? Open Subtitles حسناً، آلة السفر عبر الزمن جاهزة، ماذا نحتاج أيضاً؟
    Je l'ai vu réparer la machine qui fait du feu, celle qui fait du soleil Open Subtitles تمكنت من رؤيته يقوم بإصلاح الماكينة التي تصنع النار والتي تصنع الشمس
    Il est mort, et tu n'as pas lancé la machine pour aller le sauver. Open Subtitles لقد مات، ولم تذهب إلى الآله لتعود وتنقذه
    Le groupe a observé la nouvelle machine de fluotournage et a posé des questions sur la date de livraison de la machine et le site où il a été mis en place, demandant quel était le fournisseur. UN واطلعت المجموعة على ماكنة التشغيل الانسيابي الجديدة واستفسرت عن تاريخ استلام الماكنة وموقع نصبها والجهة المجهزة.
    Placez la bioprothèse sur la table. la machine fera le reste. Open Subtitles ضع العضو الحيوي على الطاولة وسوف تتكفل الألة بالباقي
    Pendant la période qui précède les mesures, les chariots de la machine seront continuellement soumis aux phases de travail de la même manière qu'ils seront soumis aux phases de travail pendant les mesures de précision; UN وخلال فترة ما قبل القياس يتم بصفة مستمرة تدوير منزلقات المكنة بنفس الطريقة التي سيجري فيها تدويرها أثناء قياسات الدقة؛
    J'ai trouvé un chien du voisinage sur le bar, buvant de la machine à soda. Open Subtitles انا وجدت كلب الجيران في الحانة . يشرب من ماكينة المشروبات الغازية
    Pas de problème avec la machine, tout va bien, tout fonctionne. Open Subtitles لا يوجد خطب بالآلة نفسها، وهي تعمل الآن بكفاءة
    Je veux que vous soyez tout à fait honnête avec moi... sur l'épreuve de la machine. Open Subtitles لذلك أريدك أن تكون فى منتهى الصدق معى بخصوص كيف تجعلك الماكينه تشعر
    J'ai trouvé la machine et une photo qui sortait de l'appareil. Open Subtitles عثرت على الالة وكانت هناك صورة تخرج من الكاميرا
    Les faits de l'espèce ne permettaient pas de conclure que le demandeur savait ou aurait pu savoir que le transporteur avait mal chargé la machine. UN ولا تدل الوقائع المسجلة على أن المدعي كان يدرك أو كان بوسعه أن يدرك أن الناقل لم يوفر الشحن الملائم للآلة.
    Ton incapacité à séduire Penny remonte bien avant ton acquisition de la machine temporelle. Open Subtitles عدم قدرتك على التودد لبيني يسبق بمدة طويلة إمتلاكك لآلة الزمن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد