la mafia russe ne va rien nous dire tant qu'on a pas une certaine influence. | Open Subtitles | لن تعطينا عائلة المافيا الروسية أي شيء مالم تكن لنا اليد العليا. |
Quoi que tu t'imagines, la mafia russe est ma famille. | Open Subtitles | مهما كان رأيك. فإن المافيا الروسية هي عائلتي. |
Lui, c'était un genre de rebut de la mafia russe. | Open Subtitles | هذا الرجل كان أحد رجال المافيا الروسية المعارضة |
Recruté par la mafia russe, il traite avec des Etats corrompus et leur fournit des armes. | Open Subtitles | هو صاحب نفوذ فى المافيا الروسيه ويتعامل ومع الدول الارهابيه وسوق الأسلحه الدولى |
Quelle que soit la chose dans laquelle votre victime trempait, c'était assez important pour attirer l'attention de quelques grosses légumes comme la mafia russe et Wo Fat. | Open Subtitles | أياً كان ضحيتنا متورط بع كان مهم للغاية بحيث انه جذب اشخاص عالميين مثل العصابة الروسية و وو فات، حسناً |
Il s'est arrangé avec la mafia russe pour se faire oublier. | Open Subtitles | لكن الخبر إنّه عقد إتفاق مع المافيا الروسية ليتخفى |
La responsabilité de la mafia russe a également été évoquée. | UN | وقد أثيرت أيضاً مسؤولية عصابة المافيا الروسية. |
Il bosse pour la mafia russe, comme des douzaines de banquiers et politiciens dans ce pays. | Open Subtitles | إنه يعمل لصالح المافيا الروسية و كذلك الكثير من أكثر السياسيين و البنكيين نفوذاً في هذه الدولة |
Elle pense que ses rêves sont prémonitoires et que la mafia russe la recherche. | Open Subtitles | كما تعتقد أن أحلامها هي هواجس، وأن المافيا الروسية تلاحقها. |
la mafia russe a dû vous payer un sacré avocat. | Open Subtitles | لا بد أن المافيا الروسية وكلت لك محامياً بارعاً جداً. |
Je suis sur le point de conclure un marché avec la mafia russe. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أنهي صفقة مع عائلة المافيا الروسية. |
Ce type d'armes montrent que la mafia russe est impliquée. | Open Subtitles | هذا النوع من الأسلحة يعني بأن عائلة المافيا الروسية متورطة. |
Cela fait quelques temps que l'on traque les gars de la mafia russe. | Open Subtitles | لقد كنا نتعقب عائلة المافيا الروسية المحلية لفترة الآن. |
Le GTF est actuellement en train de suivre une cargaison d'armes de niveau militaire destinée aux Los Angelicos via la mafia russe. | Open Subtitles | تقوم قوة مكافحة العصابات حاليًا، بتعقب شحنة من أسلحة عسكرية متوجهة للوس أنهليكوس عبر عائلة المافيا الروسية. |
Raisa Tupikov et Nikolaï Breikev, tueurs à gages, liés à la mafia russe. | Open Subtitles | رئيسا توباكوف ونيقولاي بريتشيف. قتلة عقد. روابط المافيا الروسية. |
7 kilos d'héro, putain... Piquée à la mafia russe ! | Open Subtitles | سبعة كيلوهات لعينة من الهيروين تلك سرقة المافيا الروسية |
Je ne pensais pas que c'était un bon plan de mettre la mafia russe sur le dos d'un client. | Open Subtitles | اه، لم أكن أعتقد أنه شئ لطيف أن أوجه المافيا الروسيه لواحد من عملائى |
J'ai bossé avec la mafia russe. A côté de nous, les Italiens sont des fiottes. | Open Subtitles | عملت مع المافيا الروسيه نحن نجعل الإيطاليين يبدون كأسماك الغيبي |
Selon les autorités, cet homme serait responsable des explosions dans un possible règlement de comptes avec la mafia russe. | Open Subtitles | "وتعتقد السلطات أن هذا الرجل" "هو المسئول عن التفجيرات" "وربما بسبب خلاف بينه" "وبين العصابة الروسية" |
Il a été entrainé par la mafia russe lorsqu'il était adolescent. | Open Subtitles | تدرب على يد العصابات الروسية وهو فى سن المراهقة. |
Je suis contre la criminalité organisée. [rires] Il ya une affaire impliquant la mafia russe. | Open Subtitles | حصلت على جريمة منظمة قضية تتعلق بالمافيا الروسية |
Rasil Kalif est un atout travaillant sous couverture pour la mafia russe. | Open Subtitles | راسل خليف هو أصل يعمل متخفياً للمافيا الروسية. |
A l'aéroport, dites que vous avez un cadeau du premier blanchisseur d'argent de la mafia russe. | Open Subtitles | في المطار أخبرهم أن بحوزتك هدية من منّظف الأموال رقم واحد في المافيا الروسيّة. |