ويكيبيديا

    "la mise en œuvre des normes comptables" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تنفيذ المعايير المحاسبية
        
    • تطبيق المعايير المحاسبية
        
    • بتنفيذ المعايير المحاسبية
        
    • لتنفيذ المعايير المحاسبية
        
    • لتطبيق المعايير المحاسبية
        
    • وتنفيذ المعايير المحاسبية
        
    • تطبيق نظام المعايير المحاسبية
        
    • تنفيذ معايير المحاسبة
        
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز نحو تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Étendue de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN تغطية تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Plusieurs points ont par ailleurs été soulevés au sujet de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وأثيرت كذلك عدة نقاط تتعلق بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN الاستعدادات لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Celui-ci entend notamment continuer d'améliorer ses méthodes de travail, développer l'apprentissage et faire valider les compétences de son personnel, préparer la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) et renforcer son dispositif de contrôle interne. UN وتشمل هذه التدابير التحسين المستمر لممارسات الأعمال، وتعليم الموظفين وحصولهم على الشهادات، والإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتعزيز الرقابة الداخلية.
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public UN 3 - التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation de la mise en œuvre des Normes comptables UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Progrès dans la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN التقدم المحرز في تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Incidences de la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN تأثير تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    État d'avancement de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS) UN التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Préparation à la mise en œuvre des Normes comptables internationales UN 3 - التقدم المحرز نحو تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام
    Le HCR a reconnu les faiblesses actuelles du système de gestion des biens durables, mais a expliqué que le règlement de ce problème était lié à la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public. UN وأقرت المفوضية بنقاط الضعف الموجودة في نظام إدارة الأصول، ولكنها أوضحت أن تسوية هذه المسألة مرتبطة بتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Le Groupe partage l'avis du Comité consultatif et du Comité des commissaires aux comptes selon lequel les deux tribunaux doivent accélérer leurs préparatifs pour la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (normes IPSAS). UN وتتفق المجموعة مع اللجنة الاستشارية ومع مجلس مراجعي الحسابات بخصوص الحاجة إلى قيام كلتا المحكمتين بتعجيل أعمالهما التحضيرية لتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Nous avions considéré que l'indication de la valeur de tous les biens durables dans les états financiers renforcerait la transparence et la responsabilité et améliorerait la présentation de l'information financière, notamment en prévision de la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public (IPSAS). UN وفيما يتعلق بالإفصاح، فقد أشرنا إلى أن هذا الإفصاح في البيانات المالية سيؤدي إلى تحسين الشفافية والمساءلة وتقديم التقارير المالية، ولا سيما في الإعداد لتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.
    Plusieurs initiatives nouvelles ou en cours - comme Umoja, la mise en œuvre des Normes comptables internationales pour le secteur public, ou l'autonomisation des femmes - obligeront à s'adapter à un environnement en flux. UN وستتطلب العديد من المبادرات الجديدة والقائمة، بما في ذلك نظام أوموجا وتنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام وتعميم مراعاة المنظور الجنساني، التكيف مع بيئة سريعة التغير.
    159. Le HCR a réitéré ses observations précédentes sur la question, indiquant que le suivi et l'information concernant les stocks faisaient partie de la mise en œuvre des Normes comptables internationales, dont les préparatifs étaient en cours. UN 159- وكررت المفوضية تعليقاتها السابقة بشأن الموضوع ذاته، بالإشارة إلى أن تتبع الموجودات وتقديم التقارير عنه يشكلان جزءا من تطبيق نظام المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والذي يجري حاليا التحضير لاعتماده.
    Les Inspecteurs ont appris avec satisfaction par les chefs des services informatiques que la mise en œuvre des Normes comptables internationales du secteur public (IPSAS), qui sera obligatoire pour de nombreux organismes des Nations Unies d’ici à 2010, aidera à résoudre ce problème. UN ومما يشجع المفتشين المعلومات التي قدمها مديرو تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والتي مفادها أن تنفيذ معايير المحاسبة الدولية في القطاع العام، الذي هو شرط للعديد من مؤسسات منظومة الأمم المتحدة بحلول عام 2010، سوف يساعد في التخفيف من حدة هذه المشكلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد