Le thème général de la réunion était < < le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
Le thème général de la réunion était < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
En 2003, le titre du dialogue interactif informel était < < Le Consensus de Monterrey : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | وفي عام 2003، كان عنوان الحوار التفاعلي غير الرسمي " توافق آراء مونتيري: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
Ouverture par le Président de l'Assemblée générale du Dialogue de haut niveau sur le thème général < < Consensus de Monterrey, Déclaration de Doha sur le financement du développement et textes connexes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > | UN | افتتاح رئيس الجمعية العامة للحوار الرفيع المستوى بشأن الموضوع العام: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والنتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " |
3. Décide que le sixième Dialogue de haut niveau aura pour thème général : < < Le Consensus de Monterrey, la Déclaration de Doha sur le financement du développement et les autres textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى السادس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والوثائق الختامية المتصلة بذلك الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
a) Quatrième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, tenu à New York les 23 et 24 mars 2010 sur le thème < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > ; | UN | (أ) الحوار الرابع الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية الذي عقد في نيويورك يومي 23 و 24 آذار/مارس 2010 عن موضوع " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
3. Décide que le sixième Dialogue de haut niveau aura pour thème général : < < Le Consensus de Monterrey, la Déclaration de Doha sur le financement du développement et les autres textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > ; | UN | 3 - تقرر أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى السادس " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والوثائق الختامية المتصلة بذلك الصادرة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ؛ |
Suite à la Conférence d'examen de Doha de 2008, le thème des Dialogues de haut niveau a été légèrement reformulé en 2010 et 2011 pour devenir < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | وعقب مؤتمر الدوحة الاستعراضي لعام 2008، أعيدت صياغة موضوع الحوار الرفيع المستوى في عامي 2010 و 2011 لتصبح " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
Le thème général proposé pour le cinquième Dialogue de haut niveau est : < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > . | UN | 4 - يُقترح أن يكون الموضوع العام للحوار الخامس الرفيع المستوى: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
L'Assemblée générale a tenu son cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement, au Siège de l'ONU, les 7 et 8 décembre 2011. Le thème général de la réunion était < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | 53 - عقدت الجمعية العامة حوارها الرفيع المستوى الخامس بشأن تمويل التنمية في 7 و 8 كانون الأول/ديسمبر 2011 في إطار الموضوع العام " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
v) Réunions de groupes spéciaux d'experts sur la cohérence, la coordination et la coopération dans le cadre de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha (2); De Monterrey à Doha : état de la mise en œuvre et tâches à venir; coopération internationale en matière fiscale; | UN | ' 5` اجتماعات فريق الخبراء المخصصة لمسائل الاتساق والتنسيق والتعاون لأغراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة (2)؛ من مونتيري إلى الدوحة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة، والتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
Le thème général proposé pour le sixième Dialogue de haut niveau est le suivant : < < Consensus de Monterrey, Déclaration de Doha sur le financement du développement et textes connexes issus des grandes conférences et sommets des Nations Unies : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > . | UN | 4 - يُقترح أن يكون الموضوع العام للحوار الرفيع المستوى السادس: " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية والنتائج ذات الصلة التي خلصت إليها المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة للأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
Le thème général de la réunion était < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > . | UN | وكان الموضوع العام للاجتماع هو " توافق آراء مونتيري، وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية، والنتائج ذات الصلة المنبثقة عن المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
v) Groupes spéciaux d'experts : quatre groupes spéciaux d'experts sur la cohérence, la coordination et la coopération dans le cadre de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha sur le financement du développement (2); De Monterrey à Doha : état de la mise en œuvre et tâches à venir (1); coopération internationale en matière fiscale (1); | UN | ' 5` أفرقة الخبراء المخصصة: أربعة أفرقة خبراء مخصصة بشأن ما يلي: الاتساق والتنسيق والتعاون لتنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية (2)؛ من مونتيري إلى الدوحة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة (1)؛ التعاون الدولي في المسائل الضريبية (1)؛ |
iv) Réunions de groupes spéciaux d'experts sur la cohérence, la coordination et la coopération dans le cadre de la mise en œuvre du Consensus de Monterrey et de la Déclaration de Doha (2); De Monterrey à Doha : état de la mise en œuvre et tâches à venir; coopération internationale en matière fiscale; | UN | ' 4` اجتماعات الخبراء المخصصة: اجتماعان مخصصان للموضوعين التاليين: الاتساق والتنسيق والتعاون لأغراض تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة (2)؛ من مونتيري إلى الدوحة: حالة التنفيذ والمهام المقبلة، والتعاون الدولي في المسائل الضريبية؛ |
Mme Al-Hadid (Jordanie) (parle en anglais) : Tout d'abord, je voudrais exprimer nos sincères remerciements au Président de l'Assemblée générale pour avoir convoqué le cinquième Dialogue de haut niveau sur ce thème important et très pertinent : < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : bilan de la mise en œuvre et tâches futures > > . | UN | السيدة الحديد (الأردن) (تكلمت بالإنكليزية): أود البدء بالتعبير عن تقديرنا الكبير لرئيس الجمعية العامة على عقده الحوار الرفيع المستوى الخامس بشأن هذا الموضوع الهام والوثيق الصلة، " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " . |
Lors du débat général sur le thème < < Le Consensus de Monterrey et la Déclaration de Doha sur le financement du développement : état de la mise en œuvre et tâches à accomplir > > , de nombreux intervenants se sont dits extrêmement préoccupés par l'impact de la situation économique mondiale, hautement volatile et instable, sur le commerce, les flux de capitaux et le développement économique. | UN | 11 - وأثناء المناقشة العامة بشأن الموضوع العام " توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية: حالة التنفيذ والمهام المقبلة " ، أعرب العديد من المتكلمين عن عميق القلق إزاء تأثير الحالة الاقتصادية العالمية التي تتصف بالهشاشة البالغة والبلبلة الشديدة على التجارة وتدفقات رؤوس الأموال والتنمية الاقتصادية. |