ويكيبيديا

    "la mission d'observation des nations" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعثة مراقبي اﻷمم
        
    • لبعثة مراقبي الأمم
        
    • بعثة اﻷمم
        
    • وبعثة مراقبي اﻷمم
        
    • بعثة منظمة الأمم
        
    • لبعثة الأمم
        
    • ببعثة مراقبي اﻷمم
        
    • بعثة المراقبة
        
    • بعثة مراقبي الامم
        
    • ببعثة الأمم
        
    • تمويل بعثة مراقبي الأمم
        
    • من بعثة مراقبي الأمم
        
    • بها بعثة الأمم
        
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES OUGANDA-RWANDA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا
    Point 127 : Financement de la Mission d'observation des Nations Unies Ouganda-Rwanda; UN البند ١٢٧: تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أوغندا ـ رواندا؛
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلّم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير الأداء النهائي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يعترف بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    Considérant le rôle important joué par la Mission d'observation des Nations Unies en Angola (MONUA) à ce stade critique du processus de paix, UN وإذ يسلﱢم بأهمية الدور الذي تقوم به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا في هذه المرحلة الحرجة من عملية السلام،
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES EN GÉORGIE UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES OUGANDA-RWANDA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في رواندا - أوغندا
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES AU LIBERIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES EN EL SALVADOR UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    FINANCEMENT DE la Mission d'observation des Nations UNIES AU LIBERIA UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا
    C'est ainsi que mon pays participe à la Mission d'observation des Nations Unies au Libéria (MONUL), où il a envoyé 20 observateurs militaires. UN وعلى سبيل المثال، فإن بلدي يشارك في بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في ليبريا التي لنا فيها ٢٠ مراقبا عسكريا.
    C'est pourquoi la recommandation du Secrétaire général d'augmenter les effectifs de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) doit être mise en oeuvre sans plus tarder. UN لهذا السبب يجب على الفور تنفيذ توصية اﻷمين العام القاضية بزيادة عدد أفراد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة الى جنوب افريقيا.
    A cet égard, nous tenons à déclarer notre pleine satisfaction en ce qui concerne le travail accompli par la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud. UN وفي هذا الصدد، نود أن نعرب عن ارتياحنا العميق للعمل الذي قامت به بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا.
    de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN تقرير الأداء المالي لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    Financement de la Mission de vérification des Nations Unies en Angola et de la Mission d'observation des Nations Unies en Angola UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق في أنغولا وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في أنغولا
    Qui plus est, la Mission d'observation des Nations Unies en République démocratique du Congo (MONUC) et d'autres troupes sont présentes à Goma. UN وفضلا عن ذلك، ففي غوما وجود لقوات بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية، وقوات أخرى.
    Rapport du CCQAB sur la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït UN تقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية: تقديرات التكاليف لبعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت
    POUR la Mission d'observation des Nations UNIES EN GÉORGIE 18 - 19 6 UN التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    Se félicitant des contributions volontaires substantielles apportées à la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït par le Gouvernement koweïtien ainsi que des contributions d'autres gouvernements, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات اﻷخرى،
    Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي الامم المتحدة في طاجيكستان
    88. la Mission d'observation des Nations Unies en Iraq et au Koweït (MONUIK), créée en 1991, avait été accueillie avec satisfaction par le Koweït. UN 88 - ترحب الكويت ببعثة الأمم المتحدة للمراقبة بين العراق والكويت، المنشأة في سنة 1991.
    Point 156 de l'ordre du jour : Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie UN البند 156 من جدول الأعمال: تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا
    Le nombre supérieur aux prévisions résulte de la réception de 25 véhicules blindés provenant de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie (MONUG) et du report de l'inscription de certains véhicules au compte de profits et pertes. UN نتج ارتفاع العدد عن استلام 25 عربة مصفحة من بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا، وإعادة جدولة الاستغناء عن المركبات
    Le Secrétaire général a publié le 28 mars son rapport sur les activités de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït (MONUIK). UN أصدر الأمين العام في 2 نيسان/أبريل تقريره عن الأنشطة التي تضطلع بها بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد