ويكيبيديا

    "la mission de police" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بعثة الشرطة
        
    • بعثة شرطة
        
    • وبعثة الشرطة
        
    • لبعثة الشرطة
        
    • اﻷمم المتحدة للشرطة
        
    • وبعثة شرطة
        
    • بعثة الأمم المتحدة للشرطة
        
    • لبعثة شرطة
        
    • بعثة للشرطة
        
    XV. la Mission de police de l'Union européenne UN خامس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
    En ma qualité de Représentant spécial de l'Union européenne, j'ai continué de prodiguer aide et conseils, sur un plan politique, à la Mission de police. UN وقد واصلت بصفتي الممثل الخاص للاتحاد الأوروبي، إسداء المشورة السياسية وتقديم الدعم إلى بعثة الشرطة.
    la Mission de police de l'Union européenne et le Bureau du Haut-Représentant lui avait également écrit leurs préoccupations quant à la teneur de ces amendements. UN وأثارت بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومكتب الممثل السامي أيضا شواغل أخرى بشأن هذه التعديلات كتابيا.
    En outre, la Pologne participe à la Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan depuis son lancement en 2007. UN وبالإضافة إلى ذلك تحتفظ بولندا بوجود ضمن بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان منذ انطلاقها في عام 2007.
    Ces textes ont été rédigés, examinés et révisés par le Bureau, la Mission de police de l'UE et d'autres organisations internationales travaillant en coopération avec une équipe spéciale constituée par le Conseil des ministres. UN وقد تمت صياغة هذه المجموعة من القوانين ودراستها وتنقيحها بجهود مشتركة بين مكتب الممثل السامي وبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي ومنظمات دولية أخرى تعمل مع فرقة عمل عينها مجلس الوزراء.
    Des conseillers juridiques de la Mission de police ont suivi de très près les affaires judiciaires dans lesquelles d'anciens policiers qui s'étaient vu refuser l'habilitation ont introduit un recours contre les résultats du processus mené à bien par le Groupe international de police. UN ورصد المستشارون الفنيون لبعثة الشرطة باستمرار الحالات التي رفع فيها أفراد شرطة دعاوى في المحاكم للطعن في عملية التصديق.
    XIII. la Mission de police de l'Union européenne UN ثالث عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
    Les tâches qui restaient à accomplir pour achever la réforme de la police ont été confiées à la Mission de police de l'Union européenne. UN أما المسؤوليات المتبقية المتصلة بإصلاح الشرطة فقد تم نقلها إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي.
    Des officiers de la Mission de police de l'Union européenne en Bosnie-Herzégovine ont reçu une formation sur la traite des être humains et les droits de l'homme. UN وتلقى ضباط من بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في البوسنة والهرسك تدريبا بشأن الاتجار غير المشروع وحقوق الإنسان.
    Se félicitant que la Mission de police de l'Union européenne prenne prochainement la relève du Groupe international de police, UN وإذ ترحب أيضا بانتقال السلطة المقبل من قوة الشرطة الدولية إلى بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي،
    Composition de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي
    Composition de la Mission de police civile des Nations Unies UN تشكيل بعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة
    Financement de la Mission de police civile UN تمويل بعثة الشرطة المدنية التابعة للأمم المتحدة في هايتي
    Le Comité directeur se félicite également que l'Union européenne ait convenu d'inviter des États qui ne sont pas membres de l'Union à participer à la Mission de police. UN وتعرب الهيئة أيضا عن ترحيبها بموافقة الاتحاد الأوروبي على دعوة الدول غير الأعضاء في الاتحاد للمشاركة في بعثة الشرطة.
    XVI. la Mission de police de l'Union européenne UN سادس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
    la Mission de police de l'Union européenne (MPUE) UN سادس عشر - بعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي
    Le Gouvernement de la Bosnie-Herzégovine se félicite également de la transition efficace et sans heurt de la MINUBH vers la Mission de police de l'Union européenne. UN وترحب حكومة البوسنة والهرسك أيضا بالتحول السلس والفعال من بعثة الأمم المتحدة إلى بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي.
    Des réunions d'information sur le rôle et les moyens de la Mission de police de l'Union européenne ont été tenues à l'intention des divisions multinationales et des échelons inférieurs. UN وقد زودت تلك الفرق والمستويات الأدنى منها بمعلومات تتعلق بدور بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي وقدراتها.
    L'équipe de conseillers de la Mission de police de l'Union européenne a été renforcée pour fournir un appui et des conseils spécialisés en ce qui concerne les questions de police. UN وتم إنشاء فريق موسع من مستشاري بعثة شرطة الاتحاد الأوروبي لتقديم الدعم والمشورة الفنية في مسائل الشرطة.
    et de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti UN في هايتي، وبعثة الشرطة المدنية التابعـة للأمم المتحدة في هايتي
    L'OTAN est en train de fixer les modalités du concours qu'elle apportera à la Mission de police de l'Union européenne en Afghanistan. UN ويعمل الحلف حالياً لوضع الطرائق اللازمة لتقديم الدعم الضروري لبعثة الشرطة التابعة للاتحاد الأوروبي في أفغانستان.
    Financement de la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti UN تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Il concordera avec la Mission de police de la Politique européenne de sécurité et de défense, EUPOL Afghanistan. UN ويتسق برنامج إصلاح القضاء هذا مع سياسة الأمن والدفاع الأوروبية وبعثة شرطة الاتحاد الأوروبي في أفغانستان.
    des missions (FALD), à la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti, UN بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي
    Coût estimatif de la Mission de police des Nations Unies UN التكاليف المقدرة لبعثة شرطة اﻷمم المتحدة
    Du point de vue des effectifs, la police de la MINUK est la Mission de police civile la plus importante jamais déployée par l'Organisation des Nations Unies. UN وشرطة بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو هي، من حيث عدد أفرادها، أهم بعثة للشرطة تضطلع بها الأمم المتحدة حتى الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد