Antenne régionale à la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | الفرع الإقليمي في بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Rapport spécial sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير الخاص عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Au Népal, la Mission des Nations Unies au Népal a appuyé les efforts de coordination nationaux au moyen de réunions de coordination régulières. | UN | ففي نيبال، قدمت بعثة الأمم المتحدة في نيبال الدعم لجهود التنسيق الوطنية عن طريق عقد اجتماعات تنسيقية منتظمة. |
Liquidation des actifs de la Mission des Nations Unies au Soudan | UN | التصرّف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة في السودان |
Dépenses effectives et prévues de la Mission des Nations Unies au Libéria : exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 | UN | النفقات الحالية والمتوقعة لبعثة الأمم المتحدة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 |
Planification de la réduction des effectifs de la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | المرفق الأول التخفيض المقرر للقوات في بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Premier rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Premier rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cinquième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الخامس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Elle prévoit aussi d'envoyer prochainement des officiers de gendarmerie à la Mission des Nations Unies au Soudan. | UN | ويُتوقع أيضا أن يشارك قريبا ضابطان من الدرك الوطني في بعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Quatrième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الرابع عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Cinquième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الخامس عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Sixième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي السادس عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Septième rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي السابع عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Sixième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي السادس للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Septième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي السابع للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Huitième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الثامن للأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Neuvième rapport périodique du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي التاسع للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Huitième rapport périodique sur la Mission des Nations Unies au Libéria | UN | التقرير المرحلي الثامن عن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا |
Il exprime son vif soutien à la Mission des Nations Unies au Soudan, dirigée avec compétence par le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Haile Menkerios. | UN | ويعرب المجلس عن استمرار دعمه القوي لبعثة الأمم المتحدة في السودان في ظل القيادة الفذّة للممثل الخاص للأمين العام هايلي منكريوس. |
Elle a récemment décidé de mettre des contingents à la disposition de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI) et de la Mission des Nations Unies au Soudan du Sud (MINUSS). | UN | وقررت مؤخرا المساهمة بقوات في كل من بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق وبعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان. |
Il ne traite dans le présent document que des ressources de la Mission des Nations Unies au Soudan et des autres éléments qui la concernent directement. | UN | وتتناول اللجنة في الفقرات أدناه الموارد والبنود الأخرى المتعلقة على وجه التحديد ببعثة الأمم المتحدة في السودان. |
Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan [151] | UN | تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في السودان [151] |
D'autres missions voient leurs effectifs diminuer progressivement, comme la Mission d'administration intérimaire des Nations Unies au Kosovo (MINUK) et la Mission des Nations Unies au Libéria (MINUL). | UN | وثمة اتجاه لتقليص بعثات أخرى مثل بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا. |
5. Prie dans ce contexte le Secrétaire général de lui faire rapport au plus tard le 15 juillet 1994 sur les progrès réalisés dans les travaux de la Commission d'identification ainsi que sur les autres points pertinents pour l'accomplissement du plan de règlement afin de décider de la prochaine action nécessaire pour la mise en oeuvre de la Mission des Nations Unies au Sahara occidental; | UN | " ٥ - يطلـب في هذا السياق إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس في موعد لا يتجاوز ٥١ تموز/يوليه ٤٩٩١ تقريرا عن التقدم المحرز في أعمال لجنة تحديد الهوية وكذلك عن الجوانب اﻷخرى المتصلة بإنجاز خطة التسوية بغية البت فيما يلزم من إجراءات أخرى لتنفيذ مهمة اﻷمم المتحدة في الصحراء الغربية؛ |
Budget de la Mission des Nations Unies au Libéria pour l'exercice allant du 1er juillet 2012 au 30 juin 2013 (A/66/691) | UN | ميزانية بعثة الأمم المتحدة بعثة في ليبريا للفترة من 1 تموز/يوليه 2012 إلى 30 حزيران/يونيه 2013 (A/66/691) |
:: Elle coopère depuis deux ans avec la Mission des Nations Unies au Kosovo (MINUK), essentiellement en échangeant des informations. | UN | :: جرى التعاون بين ألبانيا وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو خلال العامين الماضيين، ويتركز على تبادل المعلومات. |