Note verbale datée du 25 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 25 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 6 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 6 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 13 décembre 2007, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 كانون الأول/ديسمبر 2007 موجهة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة إلى رئيس اللجنة |
Note verbale datée du 10 août 2004, adressée au Président du Comité contre le terrorisme par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 10 آب/أغسطس 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 26 mars 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 26 آذار/مارس 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 5 juillet 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 5 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 1er juillet 2011, adressée au Président du Comité par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 1 تموز/يوليه 2011 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
Une cérémonie particulière, coparrainée par la Mission permanente de Saint-Marin, le Haut Commissariat et le Département de l’information, a été organisée pour le lancement du site Web du Haut Commissariat qui contient plus de 250 versions de la Déclaration universelle. | UN | ٨٤ - ونظمت مناسبة خاصة، اشتركت في رعايتها البعثة الدائمة لسان مارينو والمفوضية وإدارة شؤون اﻹعلام، لتدشين موقع اﻹدارة على شبكة " الويب " الذي اشتمل على أكثر من ٥٠٢ صيغة لغوية لﻹعلان العالمي. |
Parmi les initiatives prises au cours des derniers mois sur cette question, il convient de mentionner la réunion organisée par la Mission permanente de Saint-Marin à New York sur le dialogue entre les religions, qui a bénéficié de la présence et de la participation du Secrétaire général, du Président de l'Assemblée générale et des représentants de plus de 70 pays. | UN | وكان من بين المبادرات المتخذة بهذا الشأن خلال الأشهر القليلة الماضية الاجتماع الذي نظمته البعثة الدائمة لسان مارينو في نيويورك بشأن الحوار بين الأديان، بحضور ومشاركة الأمين العام، ورئيس الجمعية العامة وممثلي أكثر من 70 بلدا. |
la Mission permanente de Saint-Marin a organisé, en juin 2008, une manifestation visant à mettre fin à la violence à l'égard des femmes et à apporter un ferme soutien à la campagne des Nations Unies qui a pour objet de mettre fin à ce type de violence. | UN | وقد نظمت البعثة الدائمة لسان مارينو مناسبة في حزيران/يونيه 2008 في إطار العمل من أجل وقف العنف ضد المرأة، وهي تؤيد بقوة حملة الأمم المتحدة الرامية إلى إنهاء العنف ضد المرأة. |
:: Le projet de loi annoncé oralement au Comité par la Mission permanente de Saint-Marin a effectivement été rédigé dans les délais indiqués. | UN | ° كان مشروع القانون، الذي أعلنته البعثة الدائمة لسان مارينو شفويا أمام لجنة مكافحة الإرهاب، قد أعد بالفعل في الموعد المحدد. |
par la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 8 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب من البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente de Saint-Marin auprès de l'Organisation des Nations Unies présente ses compliments au Président du Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1970 (2011) et, en référence à la note du Président datée du 25 mars 2011, a l'honneur de lui faire tenir ci-joint son rapport sur l'application des résolutions 1970 (2011) et 1973 (2011) concernant la Jamahiriya arabe libyenne (voir annexe). | UN | تهدي البعثة الدائمة لسان مارينو لدى الأمم المتحدة تحياتها إلى رئاسة لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1970 (2011)؛ وبالإشارة إلى مذكرة الرئاسة المؤرخة 25 آذار/مارس 2011، تتشرف بأن تقدّم طيه تقريرها عن تنفيذ القرارين 1970 (2011) و 1973 (2011) بشأن الجماهيرية العربية الليبية (انظر المرفق). |