Note verbale adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Mali | UN | مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي |
la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies a fourni les informations complémentaires suivantes : | UN | وردت المعلومات الإضافية التالية من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة: |
Le Chargé d’affaires par intérim de la Mission permanente du Mali | UN | لدى اﻷمم المتحدة البعثة الدائمة لمالي |
au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 5 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائمة بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
S/2014/768 Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] - - 3 pages | UN | S/2014/768 رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] - 3 صفحات |
Note verbale datée du 21 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 21 juillet 2000, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 21 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 17 juillet 2000, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2000 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies a indiqué au Comité que la lettre avait été transmise aux autorités compétentes mais, à ce jour, aucune autre réponse n'est parvenue au Groupe. | UN | وردَّت البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة على اللجنة موضحة أن الرسالة قد أُحيلت إلى السلطات المعنية؛ غير أن الفريق لم يتلق أي رد آخر حتى تاريخه. |
Note verbale datée du 13 mai 2004, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 13 أيار/مايو 2004 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Note verbale datée du 22 août 2003, adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | مرفق المذكرة الشفوية المؤرخة 22 آب/أغسطس 2003 الموجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Le représentant des États-Unis a ajouté qu'il n'avait pas connaissance de plaintes émanant de la Mission permanente du Mali au sujet de problèmes de stationnement. | UN | وذكر ممثل الولايات المتحدة كذلك أنه لا علم له باستلام أية شكاوى مطلقا من البعثة الدائمة لمالي فيما يتعلق بوضع وقوف مركباتها. |
1990-1994 Conseiller chargé des questions économiques, sociales, administratives et budgétaires à la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | ١٩٩٠-١٩٩٤ مستشار في البعثة الدائمة لمالي لدى منظمة اﻷمم المتحدة، معني بالمسائل الاقتصادية والاجتماعية واﻹدارية ومسائل الميزانية |
Le Chef du Service des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales et des représentants de la Mission permanente du Mali auprès de l'ONU, de l'Entité des Nations Unies pour l'égalité des sexes et l'autonomisation des femmes (ONU-Femmes), du Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF) et du Fonds des Nations Unies pour la population (FNUAP) y sont intervenus comme conférenciers. | UN | وأدلى خلاله ببيانات كل من رئيس دائرة المنظمات غير الحكومية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وممثلو كل من البعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة، وهيئة الأمم المتحدة للمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان. |
Forum de la démocratie de l'Organisation des Nations Unies (au niveau des ambassadeurs) (organisé par la Mission permanente du Mali) | UN | تجمع الأمم المتحدة للديمقراطيات (على مستوى السفراء) (تنظمه البعثة الدائمة لمالي) |
Lettre datée du 28 octobre 2014, adressée à la Présidente du Conseil de sécurité par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation | UN | رسالة مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2014 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
A/62/366 S/2007/570 Lettre datée du 20 septembre 2007, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/62/366-S/2007/570 رسالة مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
A/62/359 S/2007/569 Lettre datée du 18 septembre 2007, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies [A A C E F R] | UN | A/62/359 - S/2007/569 رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية] |
Lettre datée du 18 janvier 2008, adressée au Secrétaire général par la Chargée d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 18 septembre 2007, adressée au Secrétaire général par le Chargé d'affaires par intérim de la Mission permanente du Mali auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لمالي لدى الأمم المتحدة |
Comme suite à la demande formulée par la Mission permanente du Mali, je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la lettre ci-jointe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وبناء على طلب الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة، أرجو ممتناً إطلاع أعضاء مجلس الأمن على الرسالة المرفقة. |