ويكيبيديا

    "la mobilité personnelle" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التنقل الشخصي
        
    • حرية التنقل بأكبر
        
    • والتنقل الشخصي
        
    Il relève que les mesures visant à assurer la mobilité personnelle sont insuffisantes, voire inexistantes. UN وتشير اللجنة إلى عدم كفاية التدابير الرامية إلى كفالة التنقل الشخصي أو الافتقار إلى مثل هذه التدابير.
    :: Des mesures d'accessibilité relatives au droit à la mobilité personnelle des personnes handicapées sont stipulées dans les contrats de gestion entre l'Etat fédéral et les trois sociétés du Groupe SNCB. UN وتنص عقود الإدارة المبرمة بين الدولة الاتحادية ومجموعة الشركات الثلاث الوطنية للسكك الحديدية البلجيكية على تدابير إمكانية الوصول المتعلقة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في التنقل الشخصي.
    166. On ne saurait exagérer la nécessité et l'importance de la mobilité personnelle. UN 166- لا يمكن التقليل من مدى الحاجة إلى التنقل الشخصي وأهميته.
    Les États parties prennent des mesures efficaces pour assurer la mobilité personnelle des personnes handicapées, dans la plus grande autonomie possible, y compris en: UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    Cet article reconnaît le droit des personnes handicapées à la mobilité personnelle dans la plus grande autonomie possible. UN تقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية.
    Le Gouvernement prend actuellement des mesures pour renforcer les lois et règlements concernant l'accessibilité et la mobilité personnelle sans lesquelles les personnes handicapées ne peuvent pas participer pleinement à tous les aspects de la vie ni exercer leur droit de circuler librement. UN وتتخذ الحكومة خطوات لإنفاذ القوانين واللوائح الخاصة بالوصول والتنقل الشخصي والتي لا يستطيع ذوو الإعاقة بدونهما المشاركة بشكل كامل في جميع جوانب الحياة أو التمتع بحريتهم في الحركة.
    208. Les Länder signalent toute une gamme de services d'appui visant à faciliter la mobilité personnelle. UN 208- وتشير الأقاليم إلى وجود مجموعة واسعة من خدمات الدعم الرامية إلى تيسير التنقل الشخصي.
    Le Portugal a pris des mesures destinées à faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées concernant, notamment, les rampes d'accès, les ascenseurs et l'information dans les équipements de transport public. UN 165- نفذت البرتغال تدابير لتيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة شملت المسالك المنحدرة والمصاعد والمعلومات عن مرافق النقل العام.
    93. En plus des différentes mesures concernant l'accessibilité déjà présentées au titre de l'article 9, plusieurs mesures visant à faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées sont prises à différents niveaux: UN 93- تتخذ عدة تدابير ترمي إلى تيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة على مختلف المستويات إضافة إلى التدابير المختلفة المتصلة بإمكانية الوصول التي سبق عرضها في إطار المادة 9:
    :: En Wallonie, l'AWIPH peut accorder une intervention financière dans le coût de produits d'assistance à la mobilité personnelle. UN وفي المنطقة الوالونية، قد تساهم الوكالة الوالونية لإدماج الأشخاص ذوي الإعاقة مساهمة مالية في تكاليف لوازم المساعدة على التنقل الشخصي().
    193. Les actions importantes engagées au Royaume-Uni pour améliorer la mobilité personnelle se concentrent sur l'accessibilité physique des transports publics et de l'environnement bâti (voir l'article 9). UN 193- تتركز الأعمال الواسعة النطاق التي اضطلع بها في المملكة المتحدة لتحسين التنقل الشخصي على ضمان إمكانية الوصول المادي إلى وسائل المواصلات العامة والبيئات المبنية (انظر المادة 9).
    En plus des différentes mesures inhérentes à l'accessibilité déjà présentées à l'article 9, d'autres mesures pour faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées se font encore attendre, même si dans le cadre de la réhabilitation des voiries de Libreville, il a été mentionné une prise en compte de cette préoccupation. UN 106- بالإضافة إلى مختلف التدابير ذات الصلة بإمكانية الوصول، التي سبق ذكرها في المادة 9، يُنتظر اتخاذ تدابير أخرى لتسهيل التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة، حتى وإن ذُكِر في إطار إعادة تأهيل الطرق في لبروفيل أن هذا الانشغال يؤخذ بعين الاعتبار.
    1. Les mesures visant à faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées, y compris l'utilisation de signaux indicateurs et de plaques de rue à des fins d'accessibilité, de la manière et au moment de leur choix, ainsi que leur accès à un coût abordable aux diverses formes d'assistance (assistance humaine ou animalière ou technologies et appareils d'assistance); UN التدابير التي تيسر التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة بما يشمل استخدام الإشارات وعلامات الشوارع التي تيسر وصولهم، بالطريقة التي يختارونها وفي الوقت الذي يختارونه، فضلاً عن وصولهم إلى أشكال المساعدة (التكنولوجيات والوسائل التي تستخدم البشر أو الحيوان أو وسائل معاونة) بتكلفة معقولة
    1. Les mesures visant à faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées, y compris l'utilisation de signaux indicateurs et de plaques de rue à des fins d'accessibilité, de la manière et au moment de leur choix, ainsi que leur accès à un coût abordable aux diverses formes d'assistance (assistance humaine ou animalière ou technologies et appareils d'assistance); UN 1- التدابير التي تيسر التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة بما يشمل استخدام الإشارات وعلامات الشوارع التي تيسر وصولهم، بالطريقة التي يختارونها وفي الوقت الذي يختارونه، فضلاً عن وصولهم إلى أشكال المساعدة (التكنولوجيات والوسائل التي تستخدم البشر أو الحيوان أو وسائل معاونة) بتكلفة معقولة؛
    Les mesures visant à faciliter la mobilité personnelle des personnes handicapées, y compris l'utilisation de signaux indicateurs et de plaques de rues à des fins d'accessibilité, de la manière et au moment de leur choix, ainsi que leur accès à un coût abordable aux diverses formes d'assistance (assistance humaine ou animalière ou technologies et appareils d'assistance). UN التدابير المتخذة لتيسير التنقل الشخصي للأشخاص ذوي الإعاقة، بما في ذلك علامات الإشارة وعلامات الطرق لأغراض إمكانية الوصول بالأسلوب والتوقيت الذي يختارونه بالإضافة إلى إمكانية وصولهم إلى أشكال المساعدة (البشرية، أو الحيوانية، أو التقنية والمعدات) وبكلفة معقولة
    Les États parties prennent des mesures efficaces pour assurer la mobilité personnelle des personnes handicapées, dans la plus grande autonomie possible, y compris en : UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    Les États Parties prennent des mesures efficaces pour assurer la mobilité personnelle des personnes handicapées, dans la plus grande autonomie possible, y compris en : UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للمعوقين حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية بما في ذلك ما يلي:
    Les États Parties prennent des mesures efficaces pour assurer la mobilité personnelle des personnes handicapées, dans la plus grande autonomie possible, y compris en : UN تتخذ الدول الأطراف تدابير فعالة تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية، بما في ذلك ما يلي:
    Cet article reconnaît le droit des personnes handicapées à la mobilité personnelle dans la plus grande autonomie possible. UN تقر هذه المادة بحق الأشخاص ذوي الإعاقة في حرية التنقل بأكبر قدر ممكن من الاستقلالية.
    228. L'accessibilité et la mobilité personnelle sont également facilitées par des mesures techniques spécifiques telles que des signaux acoustiques servant à l'orientation des malvoyants aux carrefours et aux passages pour piétons, des rampes aux passages pour piétons etc. UN 228- وتيَسر إمكانية الوصول والتنقل الشخصي بتدابير تقنية خاصة من قبيل الإشارات الصوتية التي تستخدم لتوجيه الشخص ذي الإعاقة البصرية في مفترقات الطرق ومعابر الراجلين، والأخاديد الموجهة للأشخاص ذوي الإعاقة البصرية في أرصفة العبور إلخ.
    Le Comité a noté qu'il y avait trois questions importantes en cours d'examen dans cet article : l'accessibilité au sens le plus large du terme (traitée dans le projet d'article 19), la mobilité personnelle de l'individu et la liberté de circulation. UN 73 - لاحظت اللجنة أن هناك ثلاث مسائل هامة قيد النظر في مناقشة هذه المادة: سبل الوصول والاستعمال بأوسع معناها (كما جرى تناول ذلك في مشروع المادة 19)؛ والتنقل الشخصي للفرد؛ وحرية التنقل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد