ويكيبيديا

    "la morphine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المورفين
        
    • مورفين
        
    • للمورفين
        
    • بالمورفين
        
    • والمورفين
        
    Tout ira bien. On va te donner de la morphine. Open Subtitles ستكون بخير يا بني، سنحضر لك بعض المورفين
    Celui qui carbure à la morphine quand il se sent faible. Open Subtitles الشخص الذي يتعاطى المورفين و المخدرات عندما يشعر بالضعف
    Appuie sur la blessure, et il doit y avoir de la morphine dans les affaires que je t'ai données. Open Subtitles , استمر بالضغط علي الجرح لابد انه يوجد بعض المورفين .في التجهيزات التي اعطتها لك
    Je ne devrais pas vous prescrire de la morphine, mais plutôt un être qui vous aime. Open Subtitles .. لا يجب علي حقا أن أصف لك مورفين ولك بما أني أحبك
    Elle avait une ordonnance pour de la morphine, son arthrite devrait vraiment la faire souffrir. Open Subtitles كان عندها روشته للمورفين لابد ان التهاب المفاصل لديها وصل لدرجه سيئه
    T'inquiète pas pour Jim. C'est la morphine qui parle. Ce matin il m'a appelé Robert... Open Subtitles لاتقلق على جيمس انه من تأثير المورفين اليوم الصباح قالي لي ياروبرت
    la morphine, les barbituriques, la phénothiazine, les tranquillisants et les stimulants centraux de tous types sont contre-indiqués. UN ومن موانع الاستعمال المورفين والمهدئات والفينوثيازين والمسكنات ومنشطات الجهاز العصبي المركزي بجميع أنواعها.
    Les saisies mondiales d'opium ont également continué de progresser, à l'exception notable de la morphine. UN كما استمر ازدياد المضبوطات العالمية من المواد الأفيونية باستثناء ملحوظ في المورفين.
    Un composé dérivé de la caséine, semblable à la morphine, allant au cerveau et qui s'attache aux mêmes récepteurs que l'héroïne. Open Subtitles ما يُسمّى بـ كيزومورفين، مركبات شبيهة المورفين مشتقة مِن الكازين. تصعد إلى الدماغ وتلتصق
    La clé pour prendre la morphine sans devenir un junkie est de se limiter à 30 mg par jour. Open Subtitles الحل لتعاطي المورفين و ألا تصبح مدمن أن تحدد لنفسك ثلاثين ملجم في اليوم
    Mais on lui donne de la morphine pour soulager la douleur. Open Subtitles ولكن اعطينا له بعض المورفين لتخفيف الألم.
    Donnez-lui de la morphine et couvrez la plaie. Open Subtitles يا ممرضة، أعطه بعض المورفين وضمدي هذا الجرح
    Bébé, aide-moi, car la morphine ne fait plus effet. Open Subtitles عليكِ مساعدتي يا عزيزتي لأنهذا المورفين مرهق للغاية
    - ... 8 minutes. J'ai demandé de la morphine. Open Subtitles هل أحضرتم معكم المورفين الذي أخبرتكم به على الهاتف
    La seule chose qui puisse l'aider c'est la morphine. Open Subtitles الشيئ الوحيد القادر على مساعدته الآن هو المورفين
    J'imagine que la morphine que vous lui avez donné l'a rendu plus qu'à l'aise. Open Subtitles أتصور أن ذلك "المورفين" السائل جعله أكثر سعادةً مما هو عليه
    Un tas de patients cancéreux réclamant bruyamment de la morphine... pendant que les tumeurs les tuent à petit feu. Open Subtitles مجموعة من مرضى السرطان تستغيث من أجل الحصول على المورفين والأورام تقوم بتكسير عظامهم ببطئ ..
    Tu as profité de ma vulnérabilité quand j'étais droguée à la morphine. Open Subtitles لقد قمت بإستغلال شخص تحت تأتير تخدير المورفين.
    Je parie qu'elle avait de la morphine dans ce sac de merde qu'elle transportait. Open Subtitles أراهنكِ أن معها مورفين في تلك الحقيبة المليئة بالهراء التي تحملها دومًا معها
    C'est pas de l'héro ou de la drogue. C'est de la morphine. Open Subtitles إنّه ليس هيروين أو مخدرات أو ما شابه، إنّه مورفين.
    Parce qu'il faut au moins 5 minutes pour que la morphine entraîne un arrêt cardiaque. Open Subtitles لأنه يتطلب على الأقل خمس دقائق للمورفين للتسبب في السكتة القلبية
    Grâce à cet appareil, j'espère localiser les zones du cerveau de M. Carton qui sont stimulées par la morphine. Open Subtitles ، بإستخدامه " آمل إيجاد المنطقة من مخ السيد " كارتون التي يتم تحفيزها بالمورفين
    La thébaïne et la morphine sont toutes les deux inscrites au Tableau I de la Convention de 1961. UN والثيبائين والمورفين مدرجان كلاهما في الجدول الأول من اتفاقية 1961.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد