ويكيبيديا

    "la nécessité de lever le blocus économique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي
        
    • ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي
        
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Nous nous associons aux autres États Membres qui ont exprimé la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique. UN ونضم صوتنا إلى الدول الأعضاء التي أعربت عن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Rapport du Secrétaire général sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique UN تقرير الأمين العام عن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
    Pendant huit années consécutives, à partir de 1992, l'Assemblée générale des Nations Unies a adopté à chaque session une résolution sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué au peuple cubain par les États-Unis d'Amérique. UN وعلى مدى ثماني سنوات متتالية، ابتداء من عام 1992، كانت الجمعية العامة للأمم المتحدة في كل مناسبة من المناسبات تتخذ قرارا بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي الذي فرضته حكومة الولايات المتحدة على الشعب الكوبي.
    Et depuis 19 ans, l'Assemblée générale adopte chaque année une résolution bénéficiant d'un appui toujours plus large sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique. UN وخلال تلك السنوات التسع عشرة، دأبت الجمعية العامة سنويا على اتخاذ قرار، ظل يلاقي دعما توافقيا متزايدا، بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا.
    Les résolutions sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique que l'Assemblée générale a adoptées quasiment à l'unanimité n'ont jamais été appliqués. UN إن القرارات بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة على كوبا، والتي اعتمدتها الجمعية العامة بتأييد شبه إجماعي، لم تنفذ إطلاقا.
    L’Algérie a pleinement appuyé la résolution 53/4 relative à la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d’Amérique et voté en sa faveur. UN ١ - أيدت الجزائر، تأييدا تاما، قرار الجمعية العامة ٣٥/٤ المتعلق ﺑ " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " ، وصوتت لصالحه.
    La décision No 377 relative à la " nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique " ; UN المقرر رقم ٣٧٧ المتعلق ﺑ " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " ؛
    1. L'Assemblée générale des Nations Unies, dans sa résolution 50/10, pour la quatrième fois consécutive, a réaffirmé la " nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique " . UN ١ - اتخذت الجمعية العامة لﻷمم المتحدة، في قرارها ٥٠/١٠، إجراء للمرة الرابعة، على التوالي، بشأن " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايات المتحدة اﻷمريكية على كوبا " .
    Depuis 1992, l'Assemblée générale a adopté des résolutions sur la «Nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique». UN ومنذ عام ١٩٩٢، اعتمــدت الجمعية العامة قرارات بشأن " ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي فرضته الولايــات المتحــدة اﻷمريكية على كوبا " .
    Comme chaque année, l'Assemblée générale des Nations Unies examinera, en sa soixante-septième session, le rapport du Secrétaire général ainsi que le projet de résolution sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier appliqué à Cuba par les États-Unis d'Amérique. UN ستنظر الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها السابعة والستين، كما تفعل كل سنة، في تقرير الأمين العام وفي مشروع القرار بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    C'est dans ce contexte que les États de la CARICOM appuient sans réserve le projet de résolution A/66/L.4 sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique. UN وفي إطار هذا السياق، تدعم الدول الأعضاء في الجماعة الكاريبية دعماً ثابتاً مشروع القرار A/66/L.4 بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا.
    La Norvège a par conséquent voté encore une fois pour la résolution sur la nécessité de lever le blocus économique, commercial et financier imposé à Cuba par les États-Unis d'Amérique. UN ولذلك، صوتت النرويج مرة أخرى مؤيدة للقرار بشأن ضرورة إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية ضد كوبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد