Études spéciales sur la neurotoxicité/ neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
Études spéciales sur la neurotoxicité/ neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
Etudes spéciales sur la neurotoxicité/neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
neurotoxicité différée, études spéciales s'il en existe Etude de la neurotoxicité aiguë chez le rat, avec des doses orales uniques allant de 0,025 à 10 mg/kg. | UN | دراسة عن السمية العصبية الحادة، تم إعطاء فئران جرعات فردية عن طريق الفم تتراوح من 025, إلى 10 مغ/كغ. |
En ce qui concerne la neurotoxicité chez les souris, aucun mécanisme clair n'a pu être défini mais les effets des PentaBDE par l'intermédiaire de la perturbation des hormones thyroïdiennes et directement par la transmission des signaux dans le cerveau ont été examinés. | UN | وفيما يتعلق بالسمية العصبية في الفئران، لا يمكن تحديد أية آلية واضحة إلا أنه جرت مناقشة تأثيرات مركبات الاثير خماسي البروم ثنائي الفينيل على كل من اضطرابات هرمونات الغدة الدرقية، وبصورة مباشرة على إرسال إشارات إلى المخ. |
Concernant la neurotoxicité chez les souris, aucun mécanisme clair n'a pu être établi, mais les effets indirects des pentaBDE par l'intermédiaire de la perturbation des hormones thyroïdiennes, ainsi que leurs effets directs sur la transmission des signaux dans le cerveau ont été examinés. | UN | فيما يتعلق بالسمية العصبية التي لوحظت على الفئران، لا يمكن تحديد أية آلية واضحة إلا أنه جرت مناقشة الآثار المترتبة على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على كل من اضطرابات هرمون الغدة الدرقية، وبصورة مباشرة على إرسال إشارات إلى الدماغ. |
En outre, des études menées dans des domaines spécifiques ont révélé l'existence de dangers particuliers, tels que la neurotoxicité et l'immunotoxicité retardées, qui constituent des éléments de première importance dans l'évaluation des risques pesant à la fois sur la santé humaine et sur l'écosystème. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون ذات صلة بصورة خاصة في تقييم المخاطر على صحة البشر والنظام الإيكولوجي. |
Par ailleurs, des études spécifiques ont révélé l'existence de certains dangers, tels que la neurotoxicité et l'immunotoxicité retardées, qui pourraient être particulièrement importants pour l'évaluation des risques sanitaires et écologiques. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون ذات صلة بصورة خاصة في تقييم المخاطر على صحة البشر والنظام الإيكولوجي. |
Étude spéciale sur la neurotoxicité/ neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | 2-2-6 المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
En outre, des études menées dans des domaines spécifiques ont révélé l'existence de dangers particuliers, tels que la neurotoxicité différée et l'immunotoxicité, qui constituent des éléments de première importance dans l'évaluation des risques pesant à la fois sur la santé humaine et l'écosystème. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون ذات صلة بصورة خاصة بتقييم المخاطر على صحة الإنسان والنظام الإيكولوجي. |
Étude spéciale sur la neurotoxicité/ neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | 2-2-6 المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
la neurotoxicité développementale et la néphrotoxicité étant considérées comme les effets les plus graves de la toxicité mercurielle, elles peuvent être utiles pour surveiller les effets du mercure sur la santé. | UN | وحيث أن السمية العصبية في مرحلة النمو والآثار الكُلوية تعتبر من أكثر تأثيرات سمية الزئبق خطورة، فإن متابعتها قد تكون أكثر فائدة لرصد آثار الزئبق على الصحة. |
Études spéciales sur la neurotoxicité/ neurotoxicité retardée, le cas échéant | UN | المتاح من الدراسات الخاصة عن السمية العصبية/السمية العصبية المتأخرة |
En outre, des études menées dans des domaines spécifiques ont révélé l'existence de dangers particuliers, tels que la neurotoxicité différée et l'immunotoxicité, qui constituent des éléments de première importance dans l'évaluation des risques pesant à la fois sur la santé humaine et l'écosystème. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن بعض الدراسات المحددة أبلغت عن أخطار معينة مثل السمية العصبية المتأخرة والسمية المناعية التي قد تكون ذات صلة بصورة خاصة بتقييم المخاطر على صحة الإنسان والنظام الإيكولوجي. |
Etudes spéciales sur la neurotoxicité | UN | دراسات خاصة عن السمية العصبية |
Etudes spéciales sur la neurotoxicité | UN | دراسات خاصة عن السمية العصبية |
Études spéciales sur la neurotoxicité | UN | دراسات خاصة عن السمية العصبية |
Rien ne prouve que la neurotoxicité soit susceptible de constituer un effet critique (PISSC, 1999). Neurotoxicité/ neurotoxicité différée | UN | لا توجد قرائن على احتمال أن تكون السمية العصبية ذات تأثير كبير (البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية، 1999). |
Concernant la neurotoxicité chez les souris, aucun mécanisme clair n'a pu être établi, mais les effets indirects des pentaBDE par l'intermédiaire de la perturbation des hormones thyroïdiennes, ainsi que leurs effets directs sur la transmission des signaux dans le cerveau ont été examinés. | UN | فيما يتعلق بالسمية العصبية التي لوحظت على الفئران، لا يمكن تحديد أية آلية واضحة إلا أنه جرت مناقشة الآثار المترتبة على مكونات الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم على كل من اضطرابات هرمون الغدة الدرقية، وبصورة مباشرة على إرسال إشارات إلى الدماغ. |
Concernant la neurotoxicité chez les souris, aucun mécanisme clair n'a pu être établi, mais les effets indirects des pentaBDE par l'intermédiaire de la perturbation des hormones thyroïdiennes, ainsi que leurs effets directs sur la transmission des signaux dans le cerveau ont été examinés. | UN | السمية العصبية لا يمكن، فيما يتعلق بالسمية العصبية المؤثرة في الفئران، تحديد آلية واضحة إلا أنه جرت مناقشة تأثيرات PentaBDE من خلال اضطرابات هرمون الغدة الدرقية وبصورة مباشرة على انتقال الإشارات في المخ. |