| Cette prolongation a été accordée en 2008 à la neuvième Assemblée des États parties. | UN | ومُنح هذا التمديد في عام 2008 في الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
| Cette prolongation a été accordée en 2008 à la neuvième Assemblée des États parties. | UN | ومُنح هذا التمديد في عام 2008 في الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
| Les recommandations, dont la mise en œuvre a été encouragée par la neuvième Assemblée des États parties, sont les suivantes: | UN | وفيما يلي التوصيات التي شجع الاجتماع التاسع للدول الأطراف على تنفيذها: |
| À la neuvième Assemblée des États parties, l'Éthiopie a indiqué qu'elle avait nettoyé plus de 43 millions de m2 et avait rouvert 660,16 km2 par d'autres moyens. | UN | وفي الاجتماع التاسع للدول الأطراف، أبلغت إريتريا أنها قامت بتطهير أكثر من 43 مليون متر مربع وأفرجت بوسائل أخرى عن مساحة إضافية تقدر ﺑ 660.16 كيلومتراً مربعاً. |
| Ces demandes ont été examinées à la neuvième Assemblée des États parties. | UN | وتم النظر في هذه الطلبات في الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
| C'est l'une des recommandations entérinées par la neuvième Assemblée des États parties. | UN | واعتمد الاجتماع التاسع للدول الأطراف هذه التوصية وتوصيات أخرى. |
| Le présent rapport porte sur la période allant de la neuvième Assemblée des États parties à la deuxième Conférence d'examen. | UN | وقد أعد هذا التقرير لتغطية الفترة الفاصلة بين الاجتماع التاسع للدول الأطراف والمؤتمر الاستعراضي الثاني. |
| Soumis par le Président de la neuvième Assemblée des États parties | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
| Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف نيابة عن الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
| Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
| Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المسند إليها تحليل طلبات التمديد |
| Soumise par le Président de la neuvième Assemblée des États parties au nom des États parties chargés d'analyser les demandes de prolongation | UN | مقدم من رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف باسم الدول الأطراف المكلفة بتحليل طلبات التمديد |
| Le 31 mars 2009, le Président de la neuvième Assemblée des États parties a reçu une demande émanant du Tadjikistan. | UN | 4 - وفي 31 آذار/مارس 2009، تلقى رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف طلبا مقدما من طاجيكستان. |
| S. A. R. le Prince Mired Raad AlHussein a présidé l'élection du président de la neuvième Assemblée des États parties. | UN | وترأس صاحب السمو الملكي عملية انتخاب رئيس الاجتماع التاسع للدول الأطراف. |
| Annexe I ORDRE DU JOUR DE la neuvième Assemblée des États PARTIES | UN | جدول أعمال الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
| LISTE DES DOCUMENTS DE la neuvième Assemblée des États PARTIES | UN | قائمة وثائق الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
| Priorités pour la période allant jusqu'à la neuvième Assemblée des États parties | UN | الأولويات للفترة الممتدة حتى الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
| Les demandes de ces États parties devront être examinées à la neuvième Assemblée des États parties, à la fin 2008. | UN | سوف تحتاج هذه الدول الأطراف إلى النظر في طلباتها أثناء الاجتماع التاسع للدول الأطراف في نهاية عام 2008. |
| Priorités pour la période allant jusqu'à la neuvième Assemblée des États parties: | UN | الأولويات للفترة الممتدة حتى الاجتماع التاسع للدول الأطراف |
| 16. Dates, durée et lieu de la neuvième Assemblée des États parties. | UN | 16- موعد الاجتماع القادم للدول الأطراف ومدته ومكان انعقاده. |
| Chine Déclaration de la Chine à la neuvième Assemblée des États parties, novembre 2008. | UN | يان وزعته أرمينيا في الاجتماع السابع للدول الأطراف، جنيف، 18-22 أيلول/سبتمبر 2006. |