On trouvera ci-après la notice biographique de chacun des candidats. | UN | 2 - وترد فيما يلي السير الذاتية للمرشحين. |
3. On trouvera ci-après la notice biographique des candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين. السيرة الذاتية |
3. On trouvera ci-après la notice biographique des candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين. تادانوري إنوماتا |
On trouvera ci-après la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين. بيتر يوهانس بيرما |
Manquement à l'obligation de communiquer tous les renseignements demandés dans la notice personnelle des Nations Unies à remplir pour postuler un emploi à l'ONU | UN | عدم تقديم كشف تام في بيان التاريخ الشخصي للأمم المتحدة لأغراض توظيف مرتقب في المنظمة |
3. On trouvera ci-après la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين. ديفيد إتكوكيت |
3. On trouvera ci-après la notice biographique de ces candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين. دينيز ألماو |
3. On trouvera ci-après la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين. بيتر يوهانس بيرما |
la notice biographique des candidats figure en annexe au rapport du Conseil de justice interne (A/69/373). | UN | 14 - وترد السير الشخصية للمرشحين في المرفقات بالوثيقة A/69/373. |
On trouvera ci-après la notice biographique des candidats (voir annexe). | UN | 3 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
On trouvera en annexe la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | 3 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
On trouvera en annexe la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | 3 - وترد السير الذاتية للمرشحين في مرفق هذه الوثيقة. |
Grâce aux perfectionnements apportés à l'inventaire des compétences, la notice personnelle figurant dans le système Galaxy sera plus complète et axée sur un ensemble de compétences acquises plutôt que limitée à une description de l'expérience professionnelle. | UN | وسوف تكمل التحسينات في سجل القدرات السير الذاتية الموجودة في نظام غالاكسي وذلك بالتركيز على مجموعة المهارات المكتسبة بدلا من وصف الخبرة في مجال العمل. |
On trouvera ci-après la notice biographique de ces candidats (voir annexe). | UN | 3 - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين (انظر المرفق). |
3. On trouvera ci-après la notice biographique des candidats (voir annexe). | UN | 3 - وترد السير الشخصيــة للمرشحين في مرفق هذه المذكرة. |
On trouvera ci-après la notice biographique de ces candidats (voir annexe). | UN | 3 - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين (انظر المرفق). |
la notice biographique des trois candidats figure en annexe à la présente note dans la langue dans laquelle elle a été reçue. Annexe | UN | 6 - وترد السير الذاتية للمرشحين الثلاثة في مرفق هذه المذكرة باللغة الأصلية التي قدمت بها. |
3. On trouvera ci-après la notice biographique de chacun de ces candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الشخصية للمرشحين. |
On trouvera ci-après la notice biographique des candidats. | UN | ٣ - وفيما يلي السير الذاتية للمرشحين. |
Manquement à l'obligation de communiquer tous les renseignements demandés dans la notice personnelle des Nations Unies à remplir pour postuler un emploi à l'ONU | UN | عدم تقديم كشف تام في بيان التاريخ الشخصي للأمم المتحدة لأغراض توظيف مرتقب في المنظمة |
En outre, les États Parties ont été invités à soumettre, entre le 3 mars et le 2 juin 2014, des candidatures pour l'élection d'un membre de la Commission accompagnées de la notice biographique des candidats. | UN | ٦- وعلاوة على ذلك، دُعيت الدول الأطراف إلى أن تقدّم في الفترة من 3 آذار/مارس إلى 2 حزيران/يونيه 2014 أسماء مرشحين لانتخاب واحد منهم لعضوية اللجنة، وأن ترفق ذلك ببيانات عن مؤهلات هؤلاء المرشحين. |
On trouvera en annexe au présent document la notice biographique des candidats, telle que présentée par les États concernés. | UN | وترد بيانات السيرة الذاتية للشخصين المرشحين، كما وردت من الدولتين المعنيتين، في مرفق هذه الوثيقة. |