la pâtisserie a accidentellement mis des cacahuètes dans le gâteau, et deux combats ont éclatés pour savoir laquelle était la meilleure... | Open Subtitles | لقد قام المخبز بالصدفة بوضع فول سوادني في الكعكة وهناك مشاجرتان حول من أيهما أفضل |
Il a ouvert la pâtisserie il y a trois ans quand il a déménagé ici. | Open Subtitles | افتتح المخبز من ثلاث سنوات لما انتقل الي بورتلاند |
la pâtisserie d'où vient le gâteau de mariage fait de bonnes douceurs. | Open Subtitles | المخبز الذي حصلنا منه على كعكة الزفاف يقوم بصنع حلويّات جيّدة حقّاً |
Vous avez récupéré un gateau à la pâtisserie de Franz Schubert ce matin. | Open Subtitles | انتي اخذت كيكة من مخبز فرانز شوبر هذا الصباح |
Ce groupe était devant la maison des Sayed, de l'autre côté de la rue, près de la pâtisserie Abou Zeid. | UN | وقد كانت هذه المجموعة متواجدة أمام منـزل آل السيد إلى الجانب الآخر من الطريق، جانب حلويات أبو زيد. |
Depuis trois décennies, la pâtisserie de la famille Kowolski est un lieu clé dans le centre-ville de Buffalo, réputée pour ses pierogis Polski, doux à damner et remplis de crème et l'occasionnel coma causé par le sucre qui s'ensuit. | Open Subtitles | لثلاثين سنة مخبز الكوالسكى كان المخبز الاساسى فى مدينة بافالو المعروفين بمنتجاتهماللذيذه المليئه بالكريمه بشكل شرير |
Vous voulez que j'interrompe ma journée très occupée pour aller à la pâtisserie ? | Open Subtitles | وفكّرتبماأنكِمقربةلهاتينالسيّدتين. أتريدني أن أستقطع من وقتي في هذا اليوم المشغول جداً, لأذهب إلى المخبز |
Oui, tu m'as fait tout vendre pour pouvoir acheter la pâtisserie. | Open Subtitles | لقد فعل ، لكن بعد ذالك جعلتيني أبيع كل شيء لتتمكني من بدأ المخبز |
Je pensais que vous voudriez savoir que la pâtisserie... est en feu. | Open Subtitles | اعتقدت انه يمكن ان تريدى معرفة أن المخبز يحترق |
Nancy, c'est Sanjay. la pâtisserie est en feu. | Open Subtitles | نانسي, معكي سانجاي المخبز تشتعل فيه النيران |
Possède la pâtisserie. | Open Subtitles | اسمه اكزافير اريفيكا صاحب المخبز |
Je sais. Je vais à la pâtisserie. | Open Subtitles | أعلم ذلك، أنا في طريقي إلى المخبز |
Et ils ont brûlé la pâtisserie où le gâteau de mariage a été fait. | Open Subtitles | وأحرقوا المخبز الذي خبز كعكة الزفاف. |
Qu'est-ce que tu fais puisque la pâtisserie n'existe plus ? | Open Subtitles | - ماذا تعملين الأن لقد أحترق المخبز ؟ |
la pâtisserie c'est mon domaine mais pas ma scène. | Open Subtitles | المخبز مشهدي، لكن ليس في ذلك الطريق. |
Bien, je devrais sûrement retourner à la pâtisserie. | Open Subtitles | حسن، أظن أن علي الذهاب الى المخبز |
Aah Tu m'a laissé assise à la pâtisserie Butter Stick, pour être reluquée par Cody Strong | Open Subtitles | لقد تركتني جالسة في مخبز حلويات الزبد ليسترق كودي النظر الي |
Voilà la pâtisserie. Arrête-toi. | Open Subtitles | هاك مخبزاً يا (كرايمر)، توقف هنا |
C'est super, de la pâtisserie au petit-déjeuner, au moins 500 calories dans chaque part, que du sucre et des cochonneries. | Open Subtitles | ذلك رائع . معجّنات كطعام إفطار بجد , 500 سعرات حرارية من السكر وما شابه |
Il fait une sieste ? Il s'entraine à la pâtisserie ? | Open Subtitles | لربما يأخذ قيلولة، لربما يتدرب لأن يكون كبير طباخي الحلويات |