ويكيبيديا

    "la période allant du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفترة من
        
    • للفترة من
        
    • الفترة الممتدة من
        
    • بالفترة من
        
    • الفترة ما
        
    • للفترة الممتدة من
        
    • الفترة بين
        
    • الفترة الواقعة بين
        
    • الفترة التي يغطيها التقرير من
        
    • وبيان الأصول والخصوم
        
    • بالفترة الممتدة من
        
    • الفترة منذ
        
    • للفترتين من
        
    • فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من
        
    • أشهر الممتدة من
        
    II. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er décembre 1992 au 30 novembre 1993 — Renseignements complémentaires 10 UN الثاني - معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣
    Les ressources budgétaires nécessaires sont estimées à un montant de 532 070 211 dollars pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1994. UN وتقدر احتياجات الميزانيـة بمبلغ قدره ٢١١ ٠٧٠ ٥٣٢ دولار عن الفترة من ١ تموز/ يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er novembre 1993 au 30 avril 1994 UN التقديرات المنقحة لتكاليف الفترة من ١ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ نيسان/ابريل ١٩٩٤
    en Haïti pour la période allant du 23 septembre 1993 au 22 mars 1994 UN تقدير التكاليف للفترة من ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ الى ٢٢ آذار/مارس ١٩٩٤
    Le présent rapport porte sur la période allant du 1er septembre 2011 au 31 août 2012. UN ويغطي هذا التقرير الفترة الممتدة من 1 أيلول/سبتمبر 2011 إلى 31 آب/أغسطس 2012.
    Exécution du budget pendant la période allant du 1er mars au 15 septembre 1993 UN اﻷداء المالي عن الفترة من ١ آذار/مارس الى ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril 1994 au 31 mars 1995 UN تقدير التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/أبريل ٤٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٥٩٩١
    Il porte sur les secours d'urgence nécessaires pendant la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1994. UN ويتناول هذا النداء المساعدة الغوثية الطارئة خلال الفترة من ١ تموز/يوليه الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 7 août 1993 au 31 mars 1994 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ الى ٣١ آذار/مارس ١٩٩٤: بيان موجز
    VI. PRÉVISIONS DE DÉPENSES POUR la période allant du 1er JUILLET 1994 AU 13 JANVIER 1995 29 - 31 UN سادسا - تقدير التكاليف عن الفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٤ إلى ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    VI. PRÉVISIONS DE DÉPENSES POUR la période allant du 1er OCTOBRE 1994 AU 31 MARS 1995 28 - 31 9 UN سادسا - تقديــرات التكلفة عن الفترة من ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ الى ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٥
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1995 UN تقديرات التكاليف عن الفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥
    Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er novembre 1993 au 31 mai 1994 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٣ الى ٣١ أيار/مايو ١٩٩٤
    II. Rapport sur l'exécution du budget pendant la période allant du 1er février 1994 au 31 janvier 1995 : renseignements complémentaires 13 UN الثاني - تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١ شباط/فبراير ١٩٩٤ الى ٣١ كانون الثاني/ يناير ١٩٩٥: معلومات تكميلية
    Composition et coût du personnel civil pour la période allant du 16 novembre 1994 au 31 janvier 1995 UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة خلال الفترة من التكاليف السنوية الموحدة مجموع التكاليف المقدرة
    Rapport sur l'exécution du budget pour la période allant du 16 décembre 1993 au 15 juin 1994 UN تقرير اﻷداء المالي عن الفترة من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ إلى ١٥ حزيران/يونيه ١٩٩٤
    pour la période allant du 16 juillet au 15 octobre 1993 UN للفترة من ١٦ تموز/يوليه الى ١٥ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٣
    Prévisions de dépenses de la FORPRONU pour la période allant du UN تقدير تكاليف الاحتياجات اﻹضافية لقوة اﻷمم المتحدة للحماية للفترة من
    A. Ressources nécessaires pour la période allant du 1er avril au 30 septembre 1994 UN ألف - الاحتياجات للفترة من ١ نيسان/أبريل الى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤
    Le juge d'instruction militaire principal Rachid Mezher était chargé de l'enquête criminelle pendant la période allant du 14 au 21 février 2005. UN 40 - تولى رشيد مزهر، رئيس فريق التحقيقات العسكري، التحقيق في الجريمة في الفترة الممتدة من 14 إلى 21 شباط/فبراير 2005.
    8. L'expression < < campagne oléicole > > désigne la période allant du 1er octobre de chaque année au 30 septembre de l'année suivante. UN 8- تعني عبارة " موسم الزيتون " الفترة الممتدة من 1 تشرين الأول/أكتوبر من كل سنة إلى 30 أيلول/سبتمبر من السنة التالية.
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 15 octobre 1992 au 30 juin 1993 UN النفقات المتعلقة بالفترة من ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٢ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٣
    3. Le présent rapport couvre la période allant du 21 février au 21 mars 1995. UN ٣ - ويغطي هذا التقرير الفترة ما بين ٢١ شباط/فبرارير و ٢١ أيار/مايو ١٩٩٥.
    Prévisions de dépenses pour la période allant du 22 septembre 1993 au 21 avril 1994 UN تقديرات التكاليف للفترة الممتدة من ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ إلى ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤
    1. Le présent rapport contient une évaluation de la situation des droits de l'homme en El Salvador pour la période allant du 1er mai au 31 juillet 1993. UN ١ - يتضمن هذا التقرير تقييمـا لحالـة حقـوق اﻹنسـان فـي السلفادور خلال الفترة بين ١ أيار/مايو و ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٣.
    la période allant du 2 août 1990 au 26 février 1991 UN الفترة الواقعة بين 2 آب/أغسطس 1990 و26 شباط/فبراير 1991
    Il porte sur la période allant du 1er janvier 1992 au 31 mars 1993, sauf en ce qui concerne les donnée statistiques et financières et les données sur les programmes qui, pour la plupart, intéressent l'année civile 1992. UN وتمتد الفترة التي يغطيها التقرير من ١ كانون الثاني/يناير ٢٩٩١ إلى ١٣ آذار/مارس ٣٩٩١، باستثناء ما يتعلق بالبيانات الاحصائية والمالية وبيانات البرمجة، التي يغطي معظمها السنة التقويمية ٢٩٩١. ـ
    État VIII : Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental (MINURSO) : état au 30 juin 2004 des recettes et des dépenses de la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004 et de la variation des réserves et du solde du fonds UN البيان الثامن - بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية: بيان الإيرادات والنفقات والتغيرات فـي الاحتياطيـــــات وأرصـــــدة الصناديق للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 في 30 حزيران/ يونيه 2004 وبيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق في 30 حزيران/يونيه 2004
    Pour la période allant du 1er février au 31 juillet 1995, les gouvernements ont initialement été remboursés à raison de 750 dollars par personne et par mois, sur la base des taux standard approuvés par l'Assemblée générale pour le remboursement des dépenses afférentes aux contingents. UN وأما فيما يتعلق بالفترة الممتدة من ١ شباط/فبراير إلى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٥، فلم تسدد التكاليف إلا بمعدل أولي قدره ٧٥٠ دولارا للفرد شهريا كجزء من المعدلات القياسية التي وافقت عليها الجمعية العامة فيما يتعلق بتسديد تكاليف القوات.
    Les dépenses engagées pendant la période allant du 10 juin 1999, début du mandat de la Mission, au 31 août 1999 sont indiquées dans la colonne 1 de l’annexe susmentionnée. UN وترد في العمود ١ من المرفق اﻷول - ألف، النفقات عن الفترة منذ بداية البعثة يوم ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٩.
    pendant la période allant du 1er avril au 31 décembre 1997 et du UN حقوق اﻹنسان في غواتيمالا للفترتين من ١ نيسان/أبريل إلى ٣١ كانون
    Le Comité consultatif recommande que l'Assemblée générale ouvre un crédit d'un montant de 484 558 800 dollars aux fins du fonctionnement de la Force pour l'exercice de 12 mois allant du 1er juillet 2013 au 30 juin 2014, et mette en recouvrement, pour la période allant du 1er juillet au 31 août 2013, un montant de 80 759 800 dollars. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بأن تعتمد الجمعية العامة مبلغ 800 558 484 دولار للإنفاق على القوة خلال فترة الاثني عشر شهرا الممتدة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014، وبقسمة مبلغ 800 759 80 دولار كأنصبة مقررة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه إلى 31 آب/أغسطس 2013.
    Les prévisions de dépenses pour la période comprise entre le 1er décembre 1995 et le 30 juin 1996 sont résumées à la colonne 3 de l'annexe I. À des fins de comparaison, les dépenses réelles pour la période allant du 1er décembre 1993 au 30 novembre 1994, ramenées à sept mois, sont présentées à la colonne 1. UN ويرد في العمود ٣ من المرفق اﻷول موجز للتكلفة المقدرة لفترة السبعة أشهر الممتدة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦. وتسهيلا للمقارنة، أدرجت في العمود اﻷول النفقات الفعلية للفترة من ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ إلى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، محسوبة بالتناسب لسبعة أشهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد