ويكيبيديا

    "la période d'évaluation précédente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفترة المشمولة بالتقرير السابق
        
    • الفترة المشمولة بالتقرير الأخير
        
    Dans ces conditions, la date prévue pour la fin du procès a été repoussée de huit mois par rapport à la période d'évaluation précédente. UN ونظرا لهذه الظروف، فإن المدة المقدرة للانتهاء من هذه المحاكمة زادت ثمانية أشهر منذ الفترة المشمولة بالتقرير السابق.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Milan Lukić et Sredoje Lukić, la date prévue pour le prononcé de l'arrêt a été repoussée de cinq mois par rapport à la période d'évaluation précédente. UN 62 - وفي قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسْريدويي لوكيتش، عُدِّل الإطار الزمني المتوقع لصدور حكم الاستئناف المحدد في الفترة المشمولة بالتقرير السابق بخمسة أشهر.
    Dans l'affaire Le Procureur c. Milan Lukić et Sredoje Lukić, la date prévue pour le prononcé ayant été repoussée de trois mois par rapport à la période d'évaluation précédente, l'arrêt devrait être rendu en mars 2011 (et non en décembre 2010). UN 47 - وفي قضية المدعي العام ضد ميلان لوكيتش وسْريدويي لوكيتش، عُدِّل الإطار الزمني المتوقع لصدور حكم الاستئناف بحيث يعقب التاريخ المحدد في الفترة المشمولة بالتقرير السابق بثلاثة أشهر ليصبح آذار/مارس 2011 (عوضا عن كانون الأول/ديسمبر 2010).
    Dans l'affaire Le Procureur c. Nikola Šainović et consorts, la date prévue pour le prononcé de l'arrêt a été repoussée de neuf mois par rapport à la période d'évaluation précédente, les leçons tirées de ce premier appel de grande envergure ayant été mises en application. UN 63 - وفي قضية المدعي العام ضد نيكولا شاينوفيتش وآخرين، عُدِّل الإطار الزمني المتوقع لصدور حكم الاستئناف المحدد في الفترة المشمولة بالتقرير السابق بتسعة أشهر، حيث تم تطبيق الدروس المستفادة على هذا الاستئناف الضخم الأول من نوعه.
    Dans l'affaire Lukić et Lukić, la date prévue pour le prononcé ayant été repoussée de trois mois par rapport à la période d'évaluation précédente, l'arrêt devrait être rendu en décembre 2010 (et non en septembre). UN 40 - وفي قضية لوكيتش ولوكيتش، عُدّل الإطار الزمني المتوقع لإصدار حكم الاستئناف بثلاثة أشهر عن الفترة المشمولة بالتقرير الأخير ليصبح الموعد المتوقع كانون الأول/ديسمبر 2010 (عوض أيلول/سبتمبر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد