ii) Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري أعضاء مجموعات المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Finalisation et adoption des recommandations législatives sur les obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | وضعُ الصيغة النهائية للتوصيات التشريعية بشأن الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار واعتمادُها |
ii) Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | `2` الالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Notant que le Guide législatif traite des obligations des administrateurs une fois la procédure d'insolvabilité entamée mais pas de leur conduite dans la période précédant l'insolvabilité ni des obligations qui pourraient leur incomber pendant cette période, | UN | وإذ تلاحظ أن الدليل التشريعي، على الرغم من تناوله للالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشأة حالما تبدأ إجراءات الإعسار، لا يتناول سلوك هؤلاء المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار ولا الالتزامات التي قد تقع على عاتقهم في تلك الفترة، |
La CNUDCI a aussi adopté la quatrième partie du Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité, qui porte sur les obligations des administrateurs d'entreprises durant la période précédant l'insolvabilité. | UN | 75 - واستطرد قائلا إن اللجنة اعتمدت الجزء الرابع من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار، الذي يتناول التزامات المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار. |
Observations sur le texte relatif aux obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | ملاحظات على النص المتعلق بالالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | 2- الالتزامات الواقعة على مديري الشركات في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار خامساً- |
D. Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | دال- التزامات مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
4. Obligations des administrateurs d'entreprises faisant partie d'un groupe pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | 4- الالتزامات الواقعة على مديري شركات مجموعة المنشآت في فترة الاقتراب من الإعسار |
Les travaux entrepris sur ce sujet ont surtout porté sur les obligations naissant pendant la période précédant l'insolvabilité mais ne devenant exécutoires qu'à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité. | UN | وقد تَركَّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار ولكنها لا تصبح واجبة النفاذ إلاّ عندما تبدأ إجراءات الإعسار. |
Les travaux entrepris sur ce sujet ont surtout porté sur les obligations naissant pendant la période précédant l'insolvabilité mais ne devenant exécutoires qu'à l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité. | UN | وتركّز العمل المضطلع به بشأن هذا الموضوع على الالتزامات التي تنشأ في فترة الاقتراب من الإعسار والتي لا تصبح سارية المفعول إلا بعد بدء إجراءات الإعسار. |
Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
V. Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
2. Éléments des obligations des administrateurs d'entreprises pendant la période précédant l'insolvabilité | UN | 2- أركان الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
B. Obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | باء- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
3. Quatrième partie du Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité concernant les obligations des administrateurs d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | 3- مشروع الجزء الرابع من الدليل التشريعي لقانون الإعسار الذي يتعلق بواجبات المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Obligations des administrateurs et dirigeants d'entreprises dans la période précédant l'insolvabilité | UN | خامساً- الالتزامات الواقعة على المديرين في فترة الاقتراب من الإعسار |
Notant que le Guide législatif traite des obligations des administrateurs une fois la procédure d'insolvabilité entamée mais pas de leur conduite dans la période précédant l'insolvabilité ni des obligations qui pourraient leur incomber pendant cette période, | UN | وإذ تلاحظ أن الدليل التشريعي، على الرغم من تناوله للالتزامات التي تقع على عاتق مديري المنشأة حالما تبدأ إجراءات الإعسار، لا يتناول سلوك هؤلاء المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار ولا الالتزامات التي قد تقع على عاتقهم في تلك الفترة، |
De nombreux pays, dont Israël, tireront profit des travaux menés sur la loi type de la CNUDCI sur l'insolvabilité internationale et des révisions du Guide législatif de la CNUDCI sur le droit de l'insolvabilité relatives aux obligations des administrateurs durant la période précédant l'insolvabilité et à la nature de leur responsabilité, en particulier avant et pendant la négociation d'accords importants avec les créanciers. | UN | وستستفيد بلدان كثيرة، بما فيها إسرائيل، من الأعمال المضطلع بها بشأن قانون الأونسيترال النموذجي للإعسار عبر الحدود والتنقيحات المدخلة على دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار في ما يتعلق بالتزامات المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار وطبيعة مسؤوليتهم، ولا سيما قبل وأثناء المفاوضات بشأن الترتيبات المتعلقة بالديون الكبيرة. |
1. Remercie la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international d'avoir mis au point et adopté la quatrième partie du Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité, traitant des obligations des administrateurs d'entreprise dans la période précédant l'insolvabilité; | UN | 1 - تعرب عن تقديرها للجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لإعدادها واعتمادها الجزء الرابع من الدليل التشريعي بشأن قانون الإعسار الذي يتناول الالتزامات الواقعة على عاتق المديرين في الفترة المفضية إلى الإعسار()؛ |