Permettezmoi de donner la parole au Représentant permanent des PaysBas. | UN | واسمحوا لي أن أعطي الكلمة للممثل الدائم لهولندا. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de l'Égypte auprès de l'Organisation des Nations Unies. | UN | اﻵن أعطي الكلمة للممثل الدائم لمصر لدى اﻷمم المتحدة. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent du Rwanda, qui va s'exprimer au nom des États d'Afrique. | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لرواندا الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent du Japon, qui est également Président de la Commission de consolidation de la paix. | UN | والآن، أعطي الكلمة للممثل الدائم لليابان، وهو أيضا رئيس لجنة بناء السلام. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent du Chili auprès de l'Organisation des Nations Unies, qui est également le Président de la Commission de consolidation de la paix. | UN | والآن أعطي الكلمة للممثل الدائم لشيلي لدى الأمم المتحدة الذي يتولى أيضا رئاسة لجنة بناء السلام. |
Je donne la parole au Représentant permanent du Guyana. | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لغيانا. |
Je donne la parole au Représentant permanent de la Grèce, qui va présenter le projet de résolution A/64/L.17 | UN | أعطي الكلمة للممثل الدائم لليونان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.17. |
La Présidente (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au Représentant permanent du Paraguay auprès de l'Organisation des Nations Unies, M. José Félix Fernández Estigarribia. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لباراغواي، السيد خوسيه فيليكس فرنانديز استيغاريبيا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent du Pakistan. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لباكستان. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent de la Chine. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للصين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent du Brésil. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطــي الكلمة للممثل الدائم للبرازيل. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent de la République-Unie de Tanzanie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لجمهورية تنزانيا المتحدة. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de l'Afghanistan. | UN | الرئيس: )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثل الدائم ﻷفغانستان. |
Le Président (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de la République démocratique du Congo. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne à présent la parole au Représentant permanent du Maroc, M. Snoussi. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للمغرب، السيد السنوسي. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent de la Tunisie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لتونس. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne la parole au Représentant permanent de Bahreïn. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم للبحرين. |
Le Président par intérim (interprétation de l'anglais) : Je donne maintenant la parole au Représentant permanent de Malte. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: واﻵن أعطي الكلمة للممثل الدائم لمالطة. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au Représentant permanent du Nicaragua. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لنيكاراغوا. |
Le Président par intérim (interprétation de l'espagnol) : Je donne la parole au Représentant permanent de la Zambie. | UN | الرئيس بالنيابة )ترجمة شفوية عن الاسبانية(: أعطي الكلمة للممثل الدائم لزامبيا. |
Je donne maintenant la parole au Représentant permanent du Soudan, qui va intervenir au nom des États africains. | UN | أعطي الكلمة الآن للممثل الدائم للسودان الذي سيتكلم بالنيابة عن الدول الأفريقية. |