la parole est au représentant de la République populaire démocratique de Corée. | UN | أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية. |
la parole est au représentant de l'Afrique du Sud. | UN | أعطي الكلمة لممثل جنوب أفريقيا. |
la parole est au représentant de l'Indonésie, qui va présenter les projets de résolution A/C.1/63/L.20, A/C.1/63/L.21, A/C.1/63/L.23 et A/C.1/63/L.26. | UN | أعطي الكلمة لممثل إندونيسيا كي يعرض مشاريع القرارات A/C.1/63/L.20 و A/C.1/63/L.21 و A/C.1/63/L.23 و A/C.1/63/L.26. |
la parole est au représentant de l'Angola, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.46. | UN | أعطي الكلمة لممثل أنغولا لعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.46. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : la parole est au représentant de l'Irlande, pour présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.56. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثل أيرلندا لتقديم مشروع القرار A/C.1/63/L.56. |
la parole est au représentant de l'Égypte. | UN | أعطي الكلمة لممثل مصر. |
la parole est au représentant de la République arabe syrienne. | UN | أعطي الكلمة لممثل سوريا. |
la parole est au représentant de la Chine. | UN | أعطي الكلمة لممثل الصين. |
Le Président : la parole est au représentant de la Syrie. | UN | الرئيس )تكلم بالفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل سوريا. |
la parole est au représentant de la Jordanie. | UN | أعطي الكلمة لممثل اﻷردن. |
La Présidente (parle en anglais) : la parole est au représentant de la Malaisie pour la présentation d'un projet de résolution. | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أعطي الكلمة لممثل ماليزيا لعرض مشروع قرار. |
Le Président (parle en anglais) : la parole est au représentant de la Mongolie, pour présenter le projet de résolution A/C.1/63/L. 28. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل منغوليا ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.28. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : la parole est au représentant de l'Égypte, pour présenter les projets de résolution A/C.1/63/L. 1 et A/C.1/63/L.2. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل مصر ليتولى عرض مشروع القرارين A/C.1/63/L.1 و A/C.1/63/L.2. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : la parole est au représentant de la Suisse, pour présenter le projet de résolution A/C.1/63/L. 5. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل سويسرا ليقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/63.L.5. |
Le Président par intérim : la parole est au représentant de l'Allemagne, qui va présenter les projets de résolution A/C.1/63/L.35 et A/C.1/63/L.36. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل ألمانيا كي يعرض مشروعي القرارين A/C.1/63/L.35 و A/C.1/63/L.36. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de la République de Corée, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.43. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية كوريا لكي يعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.43. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de la République bolivarienne du Venezuela, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.47. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية ليعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.47. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de la Malaisie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.19. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثل ماليزيا، الذي سيقدم مشروع القرار A/C.1/63/L.19. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de la Fédération de Russie, qui va présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.45. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الاتحاد الروسي كي يعرض مشروع القرار A/C.1/63/L.45. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de l'Inde, qui va présenter le projet de décision A/C.1/63/L.33. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الهند ليتولى عرض مشروع المقرر A/C.1/63/L.33. |
Le Président (parle en espagnol) : la parole est au représentant de l'Algérie, pour présenter le projet de résolution A/C.1/63/L.18 | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر ليتولى عرض مشروع القرار A/C.1/63/L.18. |