Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان النامية الأطراف |
de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
B. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | باء - إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية |
62. La Conférence des Parties adopte des dispositions, fondées sur les lignes directrices existantes et celles qui pourraient être établies ultérieurement, pour mesurer, notifier et vérifier l'appui fourni par les pays développés en vue d'une action renforcée de la part des pays en développement parties et fera en sorte que la comptabilisation de cet appui soit rigoureuse, fiable et transparente. | UN | 62- يعتمد مؤتمر الأطراف أحكاماً، تستند إلى المبادئ التوجيهية القائمة وإلى أي مبادئ توجيهية أخرى، لقياس الدعم المقدَّم من البلدان المتقدمة لما تتخذه البلدان النامية الأطراف من إجراءات مُعزَّزة والإبلاغ عنه والتحقق منه، ويكفل التزام الدقة والصرامة والشفافية في المحاسبة المتعلقة بالتمويل. |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
de la part des pays en développement parties | UN | إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
5. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties: | UN | 5- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف: |
II. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties | UN | التذييل الثاني - إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف |
B. Mesures d'atténuation appropriées au niveau national de la part des pays en développement parties (chap. I, par. 28 à 51, du texte de négociation) | UN | باء- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان الأطراف النامية (الفصل الأول، الفقرات 28-51، من النص التفاوضي) |
32. La Conférence des Parties adopte des dispositions, fondées sur les lignes directrices existantes et celles qui pourraient être adoptées ultérieurement, pour mesurer, notifier et vérifier [l'appui] [le financement] fourni par les pays développés en vue d'une action renforcée de la part des pays en développement parties et fera en sorte que la comptabilisation de ce financement soit rigoureuse, fiable et transparente. | UN | 32- يعتمد مؤتمر الأطراف أحكاماً، تستند إلى المبادئ التوجيهية القائمة وإلى أي مبادئ توجيهية أخرى، لقياس [الدعم] [التمويل] المقدَّم من البلدان المتقدمة لما تتخذه البلدان النامية الأطراف من إجراءات مُعزَّزة والإبلاغ عنه والتحقق منه، ويكفل التزام الدقة والصرامة والشفافية في المحاسبة المتعلقة بالتمويل. |