ويكيبيديا

    "la performance et la viabilité" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أداء واستدامة
        
    Le projet de méthode prévoit une analyse quantitative à utiliser pour évaluer la performance et la viabilité de chaque centre tous les quatre ans. UN ويشتمل مشروع المنهجية على تحليل كمي يُستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز ويجرى كل أربع سنوات.
    Projet de méthode pour évaluer la performance et la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle UN مشروع منهجية لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل
    Il s'agit d'aider la Conférence des Parties à évaluer la performance et la viabilité des centres régionaux eu égard aux critères de performance énoncés dans l'annexe I de la présente note. UN والمنهجية مصممة لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية بالمقارنة مع معايير الأداء المنصوص عليها في المرفق الأول للمذكرة الحالية.
    Décide d'évaluer, sur la base des critères et de la méthode visés, respectivement, dans les paragraphes 1 et 2 ci-dessus, la performance et la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle tous les quatre ans; UN 3 - ويقرر أن يقيم، وفقاً للمعايير والمنهجية المشار إليهما في الفقرتين 1 و2 آنفاً، على التوالي، أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل كل أريع سنوات؛
    Décide également que la Conférence des Parties, à sa douzième réunion, évaluera la performance et la viabilité de tous les Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle. UN 4 - ويقرر أيضاً أن يقوم مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر بتقييم أداء واستدامة جميع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل.
    Le Secrétariat de mettre au point une méthode d'évaluation des centres régionaux sur la base des critères énoncés à l'annexe II de la décision SC2/9, qui devrait comporter une analyse quantitative servant à évaluer tous les quatre ans la performance et la viabilité de chaque centre; UN أن تضع الأمانة منهجية لتقييم المراكز الإقليمية، استناداً إلى المعايير الواردة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9، والتي يتعين أن تشتمل على تحليل كمي يُستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز ويجرَى التقييم كل أربع سنوات؛
    Adopte la méthode d'évaluation des centres régionaux, telle qu'exposée dans le document UNEP/POPS/COP.6/19/Add.1, fondée sur les critères énoncés à l'annexe II à la décision SC-2/9, qui prévoit une analyse quantitative pour évaluer la performance et la viabilité de chaque centre tous les quatre ans; UN 5 - يعتمد منهجية تقييم المراكز الإقليمية المبينة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.6/19/Add.1، المستندة إلى المعايير الواردة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9 والتي تشتمل على تحليل كمي يُستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز ويُجرى كل أربع سنوات؛
    Décide d'évaluer conformément aux critères énoncés à l'annexe II à la décision SC2/9, la performance et la viabilité du centre mentionné à l'annexe II à la présente décision et de reconsidérer son statut de centre régional ou sousrégional de la Convention de Stockholm pour le renforcement des capacités et le transfert de technologie à sa huitième réunion; UN 9 - يقرر أن يقيِّم، وفقاً للمعايير الواردة في المرفق الثاني بالمقرر ا س - 2/9، أداء واستدامة المركز المدرج في المرفق الثاني بهذا المقرر وأن يعيد النظر في اجتماعه الثامن في وضعه كمركز إقليمي ودون إقليمي لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا؛
    4. Décide d'évaluer, sur la base des critères et de la méthode provisoires visés, respectivement, dans les paragraphes 2 et 3 ci-dessus, la performance et la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle, à sa douzième réunion, et tous les quatre ans par la suite; UN 4 - يقرر أن يقيم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل إبان اجتماعه الثاني عشر، وكل أربع سنوات بعد ذلك، وفقاً للمعايير المؤقتة والمنهجية المؤقتة المشار إليهما في الفقرتين 2 و3 آنفاً، على التوالي؛
    En outre, dans sa décision SC-5/21, elle a prié le Secrétariat de mettre au point une méthode d'évaluation des centres régionaux sur la base des critères énoncés dans l'annexe II de la décision SC-2/9, qui devrait comporter une analyse quantitative servant à évaluer tous les quatre ans la performance et la viabilité de chaque centre. UN وفضلاً عن ذلك، فقد طلب في المقرر ا س- 5/21، إلى الأمانة أن تضع منهجية لتقييم المراكز الإقليمية تستند إلى المعايير المنصوص عليها في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والتي ينبغي أن تتضمن تحليلا كميا يستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز، على أن يتم الاضطلاع بذلك كل أربع سنوات.
    a) Examiner, pour adoption, une proposition de processus visant à évaluer la performance et la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle, s'apparentant à l'approche suivie dans le cadre de la Convention de Stockholm; UN (أ) النظر في مقترح لعملية تهدف لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لاعتماده، كما هو الحال في النهج المطبق في إطار اتفاقية استكهولم؛
    Examiner, pour adoption, une proposition de processus visant à évaluer la performance et la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle, s'apparentant à l'approche suivie dans le cadre de la Convention de Stockholm; UN (ف) النظر في مقترح لعملية تهدف لتقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لاعتماده، كما هو الحال في النهج المطبق في إطار اتفاقية استكهولم؛
    La méthode est destinée à aider la Conférence des Parties à évaluer la performance et la viabilité des Centres régionaux au regard des critères de performance figurant à l'annexe II à la décision SC-2/9, qui sont repris à toutes fins utiles à l'annexe I à la présente note. UN وقد صُممت المنهجية لمساعدة مؤتمر الأطراف في تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية باستخدام معايير الأداء الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س- 2/9، والموضحة في المرفق الأول لهذه المذكرة لسهولة الرجوع إليها.
    5. Adopte la méthode d'évaluation des Centres régionaux exposée dans l'annexe III de la présente décision, qui prévoit une analyse quantitative pour évaluer la performance et la viabilité de chaque centre tous les quatre ans et qui est fondée sur les critères énoncés dans l'annexe II de la décision SC-2/9; UN 5 - يعتمد منهجية تقييم المراكز الإقليمية الواردة في المرفق الثالث لهذا المقرر التي تشتمل على تحليل كمي يُستخدم في تقييم أداء واستدامة كل مركز ويُجرى كل أربع سنوات، ويستند إلى المعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9؛
    9. Décide d'évaluer conformément aux critères énoncés à l'annexe II à la décision SC2/9, la performance et la viabilité du centre mentionné à l'annexe II de la présente décision et de reconsidérer son statut de Centre régional ou sous-régional de la Convention de Stockholm pour le renforcement des capacités et le transfert de technologies à sa septième réunion; UN 9 - يقرر أن يقيِّم أداء واستدامة المركز المدرج في المرفق الثاني لهذا المقرر، وفقاً للمعايير الواردة في المرفق الثاني للمقرر ا س - 2/9، وأن يعيد النظر إبان اجتماعه السابع في وضعه كمركز إقليمي ودون إقليمي لبناء القدرات ونقل التكنولوجيا؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد