Ces caractéristiques neurotropes provoque des hallucinations, affectant spécifiquement le centre de la peur dans le cerveau. | Open Subtitles | إنّها خلّة مُوجّهة للعصب تسبّب الهلوسة، وتؤثر تحديداً على مركز الخوف في الدماغ. |
- Change de sujet autant que tu veux, mais je reconnais la peur dans tes yeux. | Open Subtitles | اصرف كل ما تريد ، يا صغيري ولكنني أتعرّف على الخوف في عينيك |
La Commission a constaté que des faits de violence sexuelle s'étaient produits en Libye et avaient largement contribué à susciter la peur dans les diverses communautés. | UN | وتَبيَّن للجنة أن العنف الجنسي ارتُكب في ليبيا وأدى دوراً مهماً في إثارة الخوف في مجتمعات شتّى. |
Et je vis la peur dans vos yeux quand je l'ai dit vous avez tué le roi. | Open Subtitles | ورأيت الخوف في عينيك عندما قلت لك قتل الملك. |
Les avocats de la défense ont requis la libération sous caution, qui a été refusée car l'incitation à la peur dans le public est une infraction non susceptible de libération sous caution. | UN | وطلب محامي المتهمين الإفراج عنهما بكفالة، بيد أن طلبه رُفض لأن إشاعة الخوف بين الجمهور جريمة لا تسمح بالإفراج بكفالة. |
Une silhouette indistincte qui instaurait la peur dans les os de ceux qui entendaient des murmures sur celle-ci. | Open Subtitles | شخصية غامضة الذين أدلوا الخوف في العظام نفسها من أي الذين سمعوا الهمس منه. |
Cette décision devrait attirer la peur dans les cœurs du public américain et dans tous ceux qui croient en notre constitution. | Open Subtitles | هذا القرار يجب ان يقضي على الخوف في قلوب الشعب الامريكي وكل من يؤمن بدوستورنا |
Je suis devenu le quartier-maître d'un équipage inspirant la peur dans le cœur de beaucoup d'hommes. | Open Subtitles | وأصبحت أمين صندوق لطاقم، يدب الخوف في قُلوب العديد من الرجال. |
Maintenant avec la peur dans leurs cœurs, ils ont besoin de moi. | Open Subtitles | الآن، مع الخوف في قلوبهم، وأنها سوف تحتاج مني |
Peur. Rien de mieux que de voir la peur dans tes yeux ? | Open Subtitles | لا شيء أروع من رؤية الخوف في أعينهم صحيح؟ |
Si ce sont des contes, alors pourquoi je vois de la peur dans tes yeux ? | Open Subtitles | طالما تحسبها حكاية خرافية، فلمَ أرى الخوف في عينيك؟ |
Démons de la peur dans notre monde, démons de l'espoir ici. | Open Subtitles | مشعوذين الخوف في عالمنا يجب أن يكون مشعوذ الأمل هنا |
On sent vraiment la peur dans la chair. | Open Subtitles | أنت يمكنك حقا أن تتذوق الخوف في لحم الدجاجة |
Je vois la peur dans vos yeux. Vous devez être courageux dans votre métier. | Open Subtitles | أجل، أستطيع أن أرى الخوف في عينيكَ عليكَ أن تكون شجاعاً في مجال عملك |
Mais bientôt, tu pourras voir la peur dans le regard des Hommes. | Open Subtitles | ولكن قريباً سوف تشاهدين الخوف في أعين الرجال. |
Moi, je veux que cette personne entende la peur dans ta voix. | Open Subtitles | أنّي أريد أن يسمع الطرف الآخر في اتصالي أن يسمع الخوف في صوتك |
Mais quand je suis allée à la porte, il y avait de la peur dans ses yeux. | Open Subtitles | ، لكن عندما جئت ناحية الباب رأيت الخوف في عينيه |
Il essayait de garder son calme, mais je pouvais sentir la peur dans sa voix et il aurait raison d'être effrayé. | Open Subtitles | حاول أن يبدو هادئاً لكن كان بإمكاني سماع الخوف في صوته و عليه أن يكون خائفاً |
Quand vous agitez vos drapeaux en criant... vous installez la peur dans le cœur de vos frères. | Open Subtitles | عندما تلوحون بتلك الأعلام و تصيحون فأنتم تلقون الخوف في قلوب اخوانكم |
11. Le 25 avril 2007, M. Ko Than Htun et M. Ko Tin Htay ont été reconnus coupables d'incitation à la peur dans le public et de violation du règlement relatif à la censure en matière de vidéos. | UN | 11- وفي 25 نيسان/أبريل 2007 أُدين السيد كو ثان هتون والسيد كو تين هتاي بإشاعة الخوف بين الجمهور وانتهاك لوائح الرقابة على الفيديو. |
Or, on ne peut en aucune manière prétendre que les vidéos aient incité à l'agitation violente ou visaient à susciter la peur dans le public. | UN | بيد أنه لا يُمكن القول بأن هذه الأفلام أثارت بأي حال من الأحوال شغباً عنيفاً أو بأنها كان تهدف إلى " إشاعة الخوف بين الجمهور " . |
L'objectif est d'instiller la peur dans le cœur de quiconque voudrait s'opposer au régime. | Open Subtitles | الهدف الاستراتيجي هو بث الذعر في قلب كل شخص يفكّر في تحدي هذا النظام. |