ويكيبيديا

    "la phrase suivante à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الجملة التالية في
        
    • الجملة التالية إلى
        
    • العبارة التالية في
        
    • النص التالي في
        
    On pourrait donc ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe, pour lever toute ambiguïté: UN وبالتالي يمكن إضافة الجملة التالية في نهاية الفقرة المعنية بغية تبديد هذا الغموض:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 de l'annexe I du Statut du personnel : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة ٦ من المرفق اﻷول للنظام اﻷساسي للموظفين:
    — Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 16 UN - تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة ١٦
    3.2.1 Colonne 2: Ajouter la phrase suivante à la fin du texte actuel: UN 3-2-1 العمود 2: تضاف العبارة التالية في نهاية النص الحالي:
    29.4 Les pays préoccupés par la charge importante que pourraient avoir à supporter les pays en développement pourront juger bon de faire figurer la phrase suivante à la fin du paragraphe 6 : UN 29-4 وربما يمكن للبلدان التي يساورها القلق من جراء فرض تكاليف باهظة على البلدان النامية أن تدرج النص التالي في نهاية الفقرة 7:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du texte existant : UN تضاف الجملة التالية في نهاية النص الحالي:
    Ajouter la phrase suivante à la fin de la DS 188 : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الحكم الخاص 188:
    3.6.2.5.2 Insérer la phrase suivante à la fin du paragraphe, après le dernier alinéa: UN 3-6-2-5-2 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة، بعد الفقرة الفرعية الأخيرة:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    Ajouter la phrase suivante à la disposition : UN تضاف الجملة التالية في نهاية القاعدة:
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: " Cette décision a été confirmée en appel. " UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة: " وقد أُكِّد هذا القرار عند الاستئناف. "
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: UN تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    527. Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe: UN 527- تُضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة:
    4.1.3.6 Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe existant: UN 4-1-3-6 تضاف الجملة التالية في نهاية الفقرة القائمة:
    Au paragraphe 3.5, insérer la phrase suivante à la fin du paragraphe : < < Le Département aidera également les États Membres à favoriser une meilleure compréhension mutuelle de la relation entre le désarmement et le développement > > . UN 2 - تدرج الجملة التالية في نهاية الفقرة 3-5: وستساعد الإدارة أيضا الدول الأعضاء على تحسين مستوى فهمها للصلة بين نزع السلاح والتنمية.
    Il suggère en outre d'insérer la phrase suivante à la fin du paragraphe 5: < < Il a été convenu que le commentaire expliquerait le terme < < règles de conduite commercialement raisonnables > > et donnerait des exemples. UN واقترح كذلك إدراج الجملة التالية في نهاية الفقرة 5: " وقد اتفق على أن يشرح التعليق تعبير " معايير معقولة تجاريا " بإعطاء أمثلة. "
    Ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : UN تضاف الجملة التالية إلى نهاية الفقرة:
    Il conviendrait d'ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe 16 de l'annexe III : UN 5 - ينبغي إضافة الجملة التالية إلى نهاية الفقرة 16، المرفق الثالث:
    Il a été proposé d'ajouter la phrase suivante à l'alinéa: " Il suffit en tout état de cause que l'avis soit formulé dans la langue de la convention constitutive de sûreté qui est exécutée. " UN وقد اقترح أن تضاف الجملة التالية إلى الفقرة الفرعية: " ويكفي أن يصاغ الاشعار بلغة اتفاق الضمان الذي ينظر من إنفاذه " .
    :: Au paragraphe 15.23, ajouter la phrase suivante à la fin du paragraphe : < < La priorité sera donnée aux besoins spéciaux des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral, des pays en transition et des petits États insulaires en développement. > > UN :: في الفقرة 15-23: تضاف العبارة التالية في نهاية الفقرة: " وسيولي البرنامج الفرعي الأولوية للاحتياجات الخاصة لأقل البلدان نموا والبلدان غير الساحلية النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية والدول الجزرية الصغيرة النامية "
    27.4 Les pays préoccupés par la charge importante que pourraient avoir à supporter les pays en développement pourront juger bon de faire figurer la phrase suivante à la fin du paragraphe 7 : UN 27-4 ويجوز للبلدان التي يساورها القلق من جراء فرض تكاليف باهظة على البلدان النامية أن تدرج النص التالي في نهاية الفقرة 7:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد