Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires. | UN | إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وهي بمثابة الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Réaffirmer que le Traité sur la non-prolifération constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires et offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète des armes nucléaires. | UN | إعادة التأكيد على أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين وهي بمثابة الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والتوصل إلى القضاء التام على الأسلحة النووية. |
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel de la quête du désarmement. | UN | إن هذه المعاهدة حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي وأساس جوهري في السعي إلى نزع السلاح النووي. |
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et de désarmement nucléaire. | UN | إن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار النووي ونزع السلاح النووي. |
Selon nous, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | ونحن نرى أن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لا تزال حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار. |
Nous croyons fermement que le Traité sur la non-prolifération est la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire. | UN | ونعتقد اعتقادا راسخا بأن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Ce traité est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et le fondement sur lequel repose la poursuite du désarmement nucléaire. | UN | وهذه المعاهدة هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار واﻷساس الذي لا غنى عنه في السعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي. |
Dans cette optique, il est de la plus haute importance de rappeler que le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération dans ses dimensions horizontale et verticale. | UN | ومن المهم كثيرا في هذا الصدد أن نتذكر أن معاهدة عدم الانتشار هي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار في بعديه الأفقي والرأسي. |
Le TNP est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et la base essentielle de la poursuite du désarmement nucléaire. | UN | فمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار والأساس الرئيسي للسعي إلى تحقيق نزع السلاح النووي. |
Les participants doivent donner au processus d'examen un mandat plus clair, afin d'assurer que le TNP reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه يجب أن يحدِّد المشاركون صلاحيات لعملية الاستعراض تكون أكثر وضوحا وذلك لضمان أن تظل معاهدة عدم الانتشار حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار. |
Étant donné la complexité de beaucoup de ces questions, il faut à présent s'employer résolument à renforcer le Traité, qui reste la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire. | UN | واختتم حديثه قائلا إنه بالنظر إلى تعقُّد الكثير من المسائل فإن هناك حاجة إلى القيام ببعض الأعمال المركَّزة من أجل تعزيز المعاهدة التي لا تزال تمثل حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار النووي. |
Il est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires qui offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète de ces armes. | UN | وهي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي يتيح الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والقضاء التام على هذه الأسلحة. |
Il est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et de désarmement nucléaires qui offre le cadre pour prévenir la prolifération des armes nucléaires et pour parvenir à l'élimination complète de ces armes. | UN | وهي حجر الزاوية في نظام عدم الانتشار ونزع السلاح النوويين الذي يتيح الإطار المناسب لمنع انتشار الأسلحة النووية والقضاء التام على هذه الأسلحة. |
Toutefois, le TNP demeure, nous en sommes convaincus, la pierre angulaire du régime de non-prolifération et seule l'application stricte de toutes ses dispositions peut en assurer l'efficacité. | UN | ونظل ثابتين على اعتقادنا بأن معاهدة عدم الانتشار تظل تشكل حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار وأن جدواها لا يمكن ضمانها إلا بالالتزام الدقيق بجميع أحكامها. |
Le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires continue d'être la pierre angulaire du régime de non-prolifération. | UN | إن معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تبقى حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار. |
Par ailleurs, le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires est la pierre angulaire du régime de non-prolifération et la base des efforts internationaux de désarmement. | UN | وعلاوة على ذلك، تشكل معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية حجر الزاوية لنظام عدم الانتشار وأساس الجهود الدولية لنزع السلاح. |
Il appelle par conséquent les États qui ne l'ont pas encore fait à devenir Parties à ce Traité, qui demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération des armes nucléaires. | UN | وتبعا لذلك نطالب الدول التي لم تفعل ذلك بعد بأن تصبح من أطراف هذه المعاهدة، التي تمثل حجر الزاوية في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Le Royaume du Maroc considère que le Traité constitue la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et représente un instrument clef pour la préservation de la paix et de la sécurité dans le monde. | UN | 6 - وترى المملكة المغربية أن المعاهدة تشكل حجر الزاوية في نظام عدم انتشار الأسلحة النووية وتمثل صكا رئيسيا لحفظ السلام والأمن في العالم. |
Le TNP demeure la pierre angulaire du régime de non-prolifération nucléaire et le fondement essentiel du désarmement nucléaire. | UN | ولا تزال هذه المعاهدة حجر الزاوية لنظام عدم انتشار الأسلحة النووية، والأساس الضروري لنزع السلاح النووي. |