ويكيبيديا

    "la planification et des finances" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التخطيط والمالية
        
    • تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
        
    Au Cap-Vert, le Directeur général de la planification au Ministère de la planification et des finances est également Président du Comité directeur national. UN وفي الرأس اﻷخضر، فإن المدير العام للتخطيط في وزارة التخطيط والمالية يتولى أيضا رئاسة لجنة التوجيه الوطنية.
    Outre les ministères de tutelle, il est primordial de renforcer la coopération avec les ministères chargés de la planification et des finances. UN وبالإضافة إلى التعاون مع الوزارات المختصة، لا غنى عن تعزيز التعاون مع وزارتي التخطيط والمالية.
    L'enquête a été réalisée par le Bureau de statistique national du Ministère de la planification et des finances. UN ونفذ الدراسة الاستقصائية المكتب الوطني للإحصاء التابع لوزارة التخطيط والمالية.
    Source : Service de la planification et des finances du Ministère de l'éducation nationale. UN المصدر: وزارة التربية الوطنية، مكتب التخطيط والمالية
    25B. Bureau de la planification et des finances UN ٢٥ باء - مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية
    Il en a été de même pour la nécessité d'associer les ministères de la planification et des finances aux efforts en matière d'adaptation. UN وكان الحال كذلك بالنسبة لإشراك وزارات التخطيط والمالية في جهود التكيُّف.
    Les activités des compagnies d'assurance et des fonds de pension sont contrôlées par le Ministère de la planification et des finances. UN وتتولى وزارة التخطيط والمالية الإشراف على خدمات التأمين وصناديق المعاشات التقاعدية.
    La gestion de l'environnement consistait entre autres à reconstruire les infrastructures nécessaires au développement, en collaboration avec les ministères de la planification et des finances et la Banque centrale. UN وتعالج الأنشطة المضطلع بها في ميدان الإدارة البيئية الحاجة إلى إعادة بناء الهياكل الأساسية للتنمية، بما في ذلك وزارتا التخطيط والمالية والبنك المركزي.
    Les équipes de pays et les ministères concernés ont été mis en contact avec les ministères nationaux responsables de la planification et des finances, afin d'améliorer l'intégration des priorités du développement urbain dans les programmes nationaux de développement. UN وقد جرى ربط الفرق القطرية والوزارات التنفيذية مع وزارات التخطيط والمالية الوطنية لتحسين إدماج أولويات التنمية الحضرية بشكل أفضل في جداول أعمال التنمية الوطنية.
    Comment peut-on orienter les fonctionnaires clefs de la planification, des finances et de l'économie vers la prévention et la lutte contre les maladies non contagieuses et les blessures, l'engagement et le soutien aux ministères de la planification et des finances? UN كيف يمكن توجيه موظفي التخطيط والمالية والاقتصاد الحكوميين الرئيسيين نحو الوقاية من الأمراض غير السارية والإصابات ومكافحتها، وبناء الالتزام بهذا ودعم وزارات التخطيط والمالية؟
    UNIFEM, par exemple, s'est efforcé tout a long de l'année 2008 de favoriser la participation des partisans de l'égalité des sexes dans les processus de financement en faveur du développement et de renforcer la coopération avec les ministères de la planification et des finances. UN فقد عمل صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة مثلا طوال عام 2008 لدعم مشاركة الدعاة إلى المساواة بين الجنسين في تمويل عمليات التنمية وتعزيز التعاون مع وزارات التخطيط والمالية.
    La Banque mondiale a soutenu une enquête sur la situation démographique et sanitaire effectuée sur l'ensemble de la population, et le FNUAP travaille en collaboration avec le Ministère de la planification et des finances pour préparer le premier recensement national. UN ويدعم البنك الدولي أيضا دراسة استقصائية ديمغرافية وصحية للسكان، كما يعمل صندوق الأمم المتحدة للسكان مع وزارة التخطيط والمالية للإعداد لإجراء أول تعداد وطني للسكان.
    4. Le Service a récemment achevé la mise au point d'un système d'information informatisé à l'intention des principaux services nationaux chargés de la gestion macro-économique et financière, des ministères de la planification et des finances et des banques centrales. UN ٤ - وقد انتهى الفرع مؤخرا من وضع نظام معلومات محوسب لمساعدة الوكالات الحكومية الرئيسية المعنية بإدارة الاقتصاد الكلي واﻹدارة المالية، وهي في المعتاد وزارات التخطيط والمالية والبنوك المركزية.
    12. Les nouvelles procédures et directives ont été présentées aux ministres africains chargés de la planification et des finances à la réunion qui s'est tenue à Windhoek en novembre 1991, où elles ont été approuvées sans réserves. UN ٢١ - وقد قدمت الاجراءات والمبادئ التوجيهية الجديدة إلى وزراء التخطيط والمالية الافريقيين في اجتماع وندهوك في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١ حيث أقروها بأكملها.
    Ces acteurs venaient notamment de services de statistique nationaux, de ministères de la planification et des finances ou leur équivalent, de ministères de l'environnement et du développement durable ou leur équivalent, d'organismes de cartographie ou de leur équivalent et de bureaux de pays des Nations Unies. UN وتشمل هذه الجهات المعنية، على سبيل المثال لا الحصر، المكاتب الإحصائية الوطنية، ووزارات التخطيط والمالية أو نظيراتها، ووزارات البيئة والتنمية المستدامة أو نظيراتها، ووكالات رسم الخرائط أو نظيراتها، ومكاتب الأمم المتحدة القطرية.
    La CESAO a organisé un atelier régional sur le même thème dans presque tous ses États Membres à l'intention des représentants des ministères de la planification et des finances et a dispensé des services de consultation et d'assistance technique à plusieurs de ses membres, dont Bahreïn, la Jordanie et le Yémen. UN ونظمت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا حلقة عمل إقليمية عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، شارك فيها ممثلو وزارتي التخطيط والمالية في جميع الدول الأعضاء في هذه اللجنة تقريبا، وقدمت خدمات استشارية ومساعدة تقنية لعدة دول أعضاء، بما فيها الأردن والبحرين واليمن.
    - Approcher les institutions financières internationales, les banques régionales de développement et les ministres de la planification et des finances pour préparer des réunions spéciales, la série d'ateliers sous-régionaux et d'assistance technique; UN - البحث مع المؤسسات المالية الدولية ومصارف التنمية الإقليمية ووزراء التخطيط والمالية من أجل الإعداد لتنظيم اجتماعات خاصة بشأن عقد سلسلة من حلقات العمل دون الإقليمية والمساعدة التقنية؛
    Les coprésidents de la table ronde, S.E. Mme Luisa Diogo, Ministre de la planification et des finances du Mozambique, et M. Ian Goldin, Vice-Président pour les affaires extérieures et les affaires des Nations Unies de la Banque mondiale, font des déclarations liminaires. UN أدلى الرئيسان المشاركان لاجتماع المائدة المستديرة، سعادة السيدة لويزا ديوغو، وزيرة التخطيط والمالية في موزامبيق والسيد إيان غولدين، نائب رئيس البنك الدولي للشؤون الخارجية وشؤون الأمم المتحدة بملاحظات استهلالية.
    L'UNICEF appuie également la mise au point d'un système de gestion des informations au sein du Ministère de la planification et des finances pour aider à rassembler les données et suivre les progrès accomplis dans la réalisation des principaux objectifs énoncés dans le Plan national de développement et ceux du Millénaire pour le développement. UN وتدعم اليونيسيف أيضا وضع نظام لإدارة المعلومات والبيانات في وزارة التخطيط والمالية من أجل المساعدة على جمع البيانات ورصد التقدم المحرز في تحقيق الغايات الرئيسية في خطة التنمية الوطنية والأهداف الإنمائية للألفية.
    Le CSLP a été élaboré par une équipe intersectorielle conduite par le Ministère de la planification et des finances et comprenant le Département de la planification macroéconomique, les Ministères de la santé, de l'éducation, du travail, de l'action sociale, de l'agriculture et de la pêche, des travaux publics et du logement et les instituts pour l'action sociale et le développement rural. UN أعد ورقة استراتيجية الحد من الفقر فريق مشترك بين القطاعات بقيادة وزارة التخطيط والمالية. وشمل الفريق ممثلين عن هيئة التخطيط الاقتصادي الكلي، ووزارات الصحة، والتعليم، والعمل، والعمل الاجتماعي، والزراعة، ومصائد الأسماك، والأشغال العامة، والإسكان، ومعهدي العمل الاجتماعي والتنمية الريفية.
    25B. Bureau de la planification et des finances UN ٢٥ باء- مكتب تخطيط البرامج والميزانية والشؤون المالية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد